Lyrics and translation Gregorian feat. Amelia Brightman - Savior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
father
of
the
four
winds,
fill
my
sails,
across
the
sea
of
years
О,
отец
четырёх
ветров,
наполни
мои
паруса,
через
море
лет
With
no
provision
but
an
open
face,
along
the
straits
of
fear
Без
припасов,
лишь
с
открытым
лицом,
по
проливу
страха
Oh
let
the
sun
beat
down
upon
my
face,
О,
позволь
солнцу
сиять
на
моём
лице,
With
stars
to
fill
my
dreams.
А
звёздам
наполнять
мои
сны.
I
am
a
traveller
of
both
time
and
space,
Я
путешественница
во
времени
и
пространстве,
To
be
where
I
have
been,
Чтобы
быть
там,
где
я
уже
была,
And
sit
with
elders
of
a
gentle
race
И
сидеть
со
старейшинами
благородного
рода,
This
world
has
seldom
seen,
Который
этот
мир
редко
видел,
Who
talk
of
days
for
which
they
sit
and
wait
Которые
говорят
о
днях,
которых
они
ждут,
When
all
will
be
revealed.
Когда
всё
откроется.
With
talk
and
song
from
tounges
of
lilting
grace
С
речами
и
песнями,
льющимися
с
изящных
языков,
The
sounds
caressed
my
ears.
Звуки
ласкали
мои
уши.
Though
not
a
word
I've
heard
could
I
relate,
Хотя
я
не
понимала
ни
слова,
The
story
was
quite
clear.
История
была
совершенно
ясна.
All
I
see
turns
to
brown,
Всё,
что
я
вижу,
становится
коричневым,
As
the
sun
burns
the
ground,
Когда
солнце
сжигает
землю,
And
my
eyes
fill
with
sand
И
мои
глаза
наполняются
песком,
As
I
scan
this
wasted
land
Когда
я
осматриваю
эту
опустошенную
землю,
Trying
to
find
where
I've
been.
Пытаясь
найти,
где
я
была.
Oh
pilot
of
the
storm
who
leaves
no
trace
О,
лоцман
бури,
не
оставляющий
следов,
Like
thoughts
inside
a
dream.
Словно
мысли
во
сне.
Who
hid
the
path
that
led
me
to
that
place
Кто
скрыл
путь,
который
вёл
меня
к
тому
месту,
With
yellow
desert
screen?
Жёлтым
пустынным
экраном?
My
Shangrila
beneath
the
summer
moon,
Моя
Шангри-Ла
под
летней
луной,
I
will
return
again.
Я
вернусь
туда
снова.
Sure
as
the
dust
it
blows
high
in
June
Наверняка,
как
пыль,
что
высоко
вздымается
в
июне,
When
moving
through
Kashmir
Когда
движешься
по
Кашмиру.
When
I'm
on,
when
I'm
on
my
way,
yeah
Когда
я
в
пути,
когда
я
в
пути,
да
When
I
see,
when
I
see
the
way,
you
stay,
yeah
Когда
я
вижу,
когда
я
вижу
путь,
ты
остаёшься,
да
When
I'm
down
Когда
я
падаю
духом
Baby
well
I'm
down,
so
down
Милый,
я
падаю
духом,
так
падаю
духом
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда
Let
me
take
you
there
Позволь
мне
отвести
тебя
туда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TRADITIONAL, MICHAEL HOHNEN, WRITER UNKNOWN, GEOFFREY GURRUMUL YUNUPINGU
Attention! Feel free to leave feedback.