Gregorian - Fairytale of New York - Remastered Version 2020 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gregorian - Fairytale of New York - Remastered Version 2020




Fairytale of New York - Remastered Version 2020
Рождественская сказка - Ремастированная версия 2020
It was Christmas Eve, babe
Это был канун Рождества, милая,
In the drunk tank
в вытрезвителе.
An old man said to me
Старик сказал мне:
"Won't see another one?"
"Больше не увидишь такого?"
And then he sang a song
А потом он запел песню
'The Rare Old Mountain Dew'
'Старая добрая горная роса'.
I turned my face away and dreamed about you
Я отвернулся и мечтал о тебе.
Got on a lucky one
Поймал удачу,
Came in eighteen-to-one
Выиграл восемнадцать к одному.
I've got a feeling
У меня есть предчувствие,
This year's for you and me
Этот год для нас с тобой.
So, Happy Christmas
Так что, счастливого Рождества,
I love you, baby
Я люблю тебя, детка.
I can see a better time
Я вижу лучшие времена,
When all our dreams come true
Когда все наши мечты сбудутся.
"They've got cars big as bars, they've got rivers of gold
них машины размером с бары, у них реки золота,
But the wind goes right through you, it's no place for the old
Но ветер продувает тебя насквозь, это не место для стариков.
When you first took my hand on a cold Christmas Eve
Когда ты впервые взяла меня за руку в холодный канун Рождества,
You promised me Broadway was waiting for me
Ты обещала мне, что Бродвей ждет меня.
You were handsome!
Ты была красива!
You were pretty, Queen of New York City
Ты была прекрасна, королева Нью-Йорка.
When the band finished playing
Когда группа закончила играть,
They howled out for more
Они требовали продолжения.
Sinatra was swinging
Синатра пел,
All the drunks, they were singing
Все пьяницы пели.
We kissed on a corner
Мы поцеловались на углу,
Then danced through the night
Потом танцевали всю ночь.
The boys of the NYPD choir were singing 'Galway Bay'
Хор полицейских Нью-Йорка пел "Залив Голуэй",
And the bells were ringing out for Christmas day
И колокола звонили в честь Рождества.
You're a bum, you're a punk,you're an old slut on junk
Ты бродяга, ты панк, ты старая шлюха-наркоманка,
Lying there almost dead on a drip in that bed
Лежишь там, почти мертвая, под капельницей в этой кровати.
You scumbag, you maggot,you cheap lousy faggot
Ты подонок, ты личинка, ты дешевый мерзкий педик,
Happy Christmas, your arse,I pray God it's our last
Счастливого Рождества, чтоб тебя, молю Бога, чтобы это было наше последнее.
The boys of the NYPD choir still singing, "Galway Bay"
Хор полицейских Нью-Йорка все еще поет "Залив Голуэй",
And the bells are ringing out for Christmas day
И колокола звонят в честь Рождества.
"I could have been someone"
мог бы кем-то стать."
Well, so could anyone
Ну, как и любой другой.
You took my dreams from me
Ты украла мои мечты,
When I first found you
Когда я впервые нашел тебя.
I kept them with me, babe
Я хранил их при себе, милая,
I put them with my own
Я соединил их со своими.
Can't make it all alone
Не могу справиться один.
I've built my dreams around you
Я построил свои мечты вокруг тебя.
The boys of the NYPD choir still singing, "Galway Bay"
Хор полицейских Нью-Йорка все еще поет "Залив Голуэй",
And the bells are ringing out for Christmas day
И колокола звонят в честь Рождества.
The boys of the NYPD choir still singing, "Galway Bay"
Хор полицейских Нью-Йорка все еще поет "Залив Голуэй",
And the bells are ringing out for Christmas day
И колокола звонят в честь Рождества.





Writer(s): Shane Macgowan, Jeremy Finer


Attention! Feel free to leave feedback.