Lyrics and translation Gregorian - The Carpet Crawlers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Carpet Crawlers
Ползущие по ковру
There
is
lambswool
under
my
naked
feet
Под
моими
босыми
ногами
— овечья
шерсть,
The
wool
is
soft
and
warm
Шерсть
мягкая
и
теплая,
Gives
off
some
kind
of
heat
Она
излучает
какое-то
тепло,
A
salamander
scurries
into
flame
to
be
destroyed
Саламандра
бросается
в
пламя,
чтобы
погибнуть,
Imaginary
creatures
are
trapped
in
birth
in
celluloid
Воображаемые
существа
заключены
в
целлулоидную
пленку
рождения.
The
fleas
cling
to
the
golden
fleece
Блохи
цепляются
за
золотое
руно,
Hoping
they′ll
find
peace
Надеясь
обрести
покой,
Each
thought
and
gesture
are
caught
in
celluloid
Каждая
мысль
и
жест
запечатлены
на
целлулоидной
пленке,
There's
no
hiding
in
my
memory
В
моей
памяти
нет
укрытия,
There′s
no
room
to
avoid
Нет
места,
чтобы
избежать
этого.
The
crawlers
cover
the
floor
in
the
red
ochre
corridor
Ползущие
покрывают
пол
в
красно-охристом
коридоре,
For
my
second
sight
of
people,
they've
more
lifeblood
than
before
Благодаря
моему
второму
зрению,
вижу,
что
в
людях
больше
жизненной
крови,
чем
прежде,
They're
moving
in
time
to
a
heavy
wooden
door
Они
движутся
в
такт
тяжелой
деревянной
двери,
Where
the
needle′s
eye
is
winking,
closing
on
the
poor
Где
игольное
ушко
подмигивает,
закрываясь
перед
бедняками.
The
carpet
crawlers
heed
their
callers
Ползущие
по
ковру
внимают
своим
зовущим,
We′ve
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We've
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We′ve
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти.
There's
only
one
direction
in
the
faces
that
I
see
На
лицах,
которые
я
вижу,
есть
только
одно
направление,
And
it′s
upward
to
the
ceiling,
where
the
chamber's
said
to
be
И
оно
направлено
вверх,
к
потолку,
где,
как
говорят,
находится
комната,
Like
the
forest
fight
for
sunlight,
that
takes
root
in
every
tree
Как
лес
борется
за
солнечный
свет,
который
укореняется
в
каждом
дереве,
They
are
pulled
up
by
the
magnet,
believing
they′re
free
Их
тянет
вверх
магнит,
и
они
верят,
что
свободны.
The
carpet
crawlers
heed
their
callers
Ползущие
по
ковру
внимают
своим
зовущим,
We've
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We've
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We′ve
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти.
Mild-mannered
supermen
are
held
in
kryptonite
Кроткие
супермены
скованы
криптонитом,
And
the
wise
and
foolish
virgins
giggle
with
their
bodies
glowing
bright
А
мудрые
и
неразумные
девы
хихикают,
их
тела
ярко
светятся,
Through
the
door
a
harvest
feast
is
lit
by
candlelight
За
дверью
пир
урожая
освещен
свечами,
It′s
the
bottom
of
a
staircase
that
spirals
out
of
sight
Это
основание
лестницы,
которая
уходит
спиралью
из
виду.
The
carpet
crawlers
heed
their
callers
Ползущие
по
ковру
внимают
своим
зовущим,
We've
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We′ve
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We've
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти.
We′ve
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We've
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We′ve
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We've
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We've
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти,
We′ve
got
to
get
in
to
get
out
Мы
должны
войти,
чтобы
выйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Collins, Michael Rutherford, Anthony Banks, Steve Hackett, Peter Brian Gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.