Lyrics and translation Gregorian - Voyage Voyage - New Version 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voyage Voyage - New Version 2020
Путешествие, путешествие - Новая версия 2020
Au
dessus
des
vieux
volcans
Над
старыми
вулканами
Glisse
des
ailes
sous
les
tapis
du
vent
Крылья
скользят
под
ковром
ветра
Voyage,
voyage,
eternellement
Путешествие,
путешествие,
вечно
De
nuages
en
marécages
От
облаков
до
болот
De
vent
d'Espagne
en
pluie
d'équateur
От
испанского
ветра
до
экваториального
дождя
Voyage,
voyage,
vole
dans
les
hauteurs
Путешествие,
путешествие,
лети
в
вышине
Au
dessus
des
capitales
Над
столицами
Des
idées
fatales,
regarde
l'océan
Роковых
идей,
взгляни
на
океан
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
Дальше,
чем
ночь
и
день
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour
В
немыслимом
пространстве
любви
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
По
священным
водам
индийской
реки
Et
jamais
ne
revient
И
никогда
не
возвращайся
Sur
le
Gange
ou
l'Amazone
На
Ганг
или
Амазонку
Chez
les
blacks,
chez
les
sikhs,
chez
les
jaunes
К
черным,
к
сикхам,
к
желтым
Voyage,
voyage,
dans
tout
le
royaume
Путешествие,
путешествие,
по
всему
королевству
Sur
les
dunes
du
Sahara,
des
iles
Fidji
au
Fujiyama
По
дюнам
Сахары,
от
островов
Фиджи
до
Фудзиямы
Voyage,
voyage,
ne
t'arrêtes
pas
Путешествие,
путешествие,
не
останавливайся
Au
dessus
des
barbelés
Над
колючей
проволокой
Des
coeurs
bombardés
Разбитых
сердец
Regarde
l'océan
Взгляни
на
океан
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
Дальше,
чем
ночь
и
день
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour
В
немыслимом
пространстве
любви
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
По
священным
водам
индийской
реки
Et
jamais
ne
revient
И
никогда
не
возвращайся
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour
Дальше,
чем
ночь
и
день
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour
В
немыслимом
пространстве
любви
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien
По
священным
водам
индийской
реки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominique Dubois
Album
20/2020
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.