Lyrics and translation Gregorian - Voyage Voyage
Au
dessus
des
vieux
volcans
Над
старыми
вулканами
Glisse
des
ailes
sous
les
tapis
du
vent
Скользит
крыльями
под
коврами
ветра
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
De
nuages
en
marécages
Из
облаков
в
болота
De
vent
d'Espagne
en
pluie
d'équateur
Ветра
Испании
в
дождь
эквадора
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Vole
dans
les
hauteurs
Лети
в
вышине
Au
dessus
des
capitales
Над
столицами
Des
idées
fatales
Роковые
идеи
Regarde
l'océan...
Посмотри
на
океан...
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour,
(voyage
voyage)
Дальше,
чем
ночью
и
днем,
(путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour.
В
неслыханном
пространстве
любви.
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien,
(voyage
voyage)
На
священной
воде
индийской
реки
(путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Et
jamais
ne
revient.
И
никогда
не
вернется.
Sur
le
Gange
ou
l'Amazone
На
реке
Ганг
или
Амазонке
Chez
les
blacks,
chez
les
sikhs,
chez
les
jaunes
У
чернокожих,
у
сикхов,
у
желтых
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Dans
tout
le
royaume.
По
всему
королевству.
Sur
les
dunes
du
Sahara
На
дюнах
Сахары
Des
iles
Fidji
au
Fujiyama
От
островов
Фиджи
до
Фудзиямы
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Ne
t'arrêtes
pas.
Не
останавливайся.
Au
dessus
des
barbelés
Над
колючей
проволокой
Des
coeurs
bombardés
Разбитые
сердца
Regarde
l'océan.
Посмотри
на
океан.
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour,
(voyage
voyage)
Дальше,
чем
ночью
и
днем,
(путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour.
В
неслыханном
пространстве
любви.
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien,
(voyage
voyage)
На
священной
воде
индийской
реки
(путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Et
jamais
ne
revient.
И
никогда
не
вернется.
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Plus
loin
que
la
nuit
et
le
jour,
(voyage
voyage)
Дальше,
чем
ночью
и
днем,
(путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Dans
l'espace
inouï
de
l'amour.
В
неслыханном
пространстве
любви.
Voyage,
voyage
Путешествие,
путешествие
Sur
l'eau
sacrée
d'un
fleuve
indien,
(voyage
voyage)
На
священной
воде
индийской
реки
(путешествие)
Voyage
(voyage)
Путешествие
(путешествие)
Et
jamais
ne
revient
И
никогда
не
вернется
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rivat Jean Michel Franck, Dubois Dominique Albert Jacques
Attention! Feel free to leave feedback.