Lyrics and translation Adam Clayton feat. David Evans, Paul David Hewson, Laurence Mullen & Gregorian - Where the Streets Have No Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Streets Have No Name
Там, где у улиц нет названий
I
want
to
run
Хочу
бежать,
I
want
to
hide
Хочу
скрыться,
I
want
to
tear
down
the
walls
Хочу
разрушить
стены,
That
hold
me
inside
Что
держат
меня
в
плену.
I
want
to
reach
out
Хочу
протянуть
руку
And
touch
the
flame
И
коснуться
пламени
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
названий.
I
want
to
feel
sunlight
on
my
face
Хочу
почувствовать
солнечный
свет
на
своем
лице,
I
see
the
dust
cloud
disappear
Вижу,
как
облако
пыли
исчезает
Without
a
trace
Без
следа.
I
want
to
take
shelter
from
the
poison
rain
Хочу
укрыться
от
ядовитого
дождя
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
названий.
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
названий,
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
названий.
We′re
still
building,
then
burning
down
love
Мы
всё
ещё
строим,
а
затем
сжигаем
любовь,
Burning
down
love
Сжигаем
любовь.
And
when
I
go
there
И
когда
я
иду
туда,
I
go
there
with
you
Я
иду
туда
с
тобой,
It's
all
I
can
do
Это
всё,
что
я
могу
сделать.
The
city′s
aflood
Город
затоплен,
And
our
love
turns
to
rust
И
наша
любовь
превращается
в
ржавчину.
We're
beaten
and
blown
by
the
wind
Нас
бьёт
и
треплет
ветер,
Trampled
in
dust
Топчет
в
пыли.
I'll
show
you
a
place
Я
покажу
тебе
место
High
on
a
desert
plain
Высоко
на
пустынной
равнине,
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
названий.
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
названий,
Where
the
streets
have
no
name
Там,
где
у
улиц
нет
названий.
We′re
still
building
then
burning
down
love
Мы
всё
ещё
строим,
а
затем
сжигаем
любовь,
Burning
down
love
Сжигаем
любовь.
And
when
I
go
there
И
когда
я
иду
туда,
I
go
there
with
you
Я
иду
туда
с
тобой,
It′s
all
I
can
do
Это
всё,
что
я
могу
сделать.
Our
love
turns
to
rust
Наша
любовь
превращается
в
ржавчину,
We're
beaten
and
blown
by
the
wind
Нас
бьёт
и
треплет
ветер,
Blown
by
the
wind
Треплет
ветер.
Oh,
and
I
see
love
О,
и
я
вижу
любовь.
See
our
love
turn
to
rust
Вижу,
как
наша
любовь
превращается
в
ржавчину,
We′re
being
beaten
and
blown
by
the
wind
Нас
бьёт
и
треплет
ветер,
Blown
by
the
wind
Треплет
ветер.
And
when
I
go
there
И
когда
я
иду
туда,
I
go
there
with
you
Я
иду
туда
с
тобой,
It's
all
that
I
can
do
Это
всё,
что
я
могу
сделать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton Adam, Evans David, Hewson Paul David, Mullen Laurence
Attention! Feel free to leave feedback.