Lyrics and translation Gregorio Uribe - Damasco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
han
dicho
que
cuando
la
noche
es
más
oscura
Мне
говорили,
что
когда
ночь
темнее
всего,
Es
porque
muy
pronto
viene
el
amanecer
Значит,
скоро
наступит
рассвет.
Me
han
dicho
que
el
precio
puede
ser
la
locura
Мне
говорили,
что
ценой
может
быть
безумие,
Cuando
se
anda
siempre
en
busca
de
un
renacer
Когда
вечно
ищешь
возрождение.
Llevo
en
mi
blasón
Ношу
на
своем
гербе
Odio
y
vanidad
Ненависть
и
тщеславие,
Frío
bajo
el
sol
Холод
под
солнцем,
Una
eternidad
Целую
вечность.
Pero
más
allá
Но
где-то
там,
Donde
está
el
dolor
Где
живет
боль,
Busco
sin
saber
Ищу,
сам
не
зная,
Una
redención
Искупления.
Voy
de
camino
a
Damasco
Я
иду
дорогой
в
Дамаск,
En
medio
'e
la
carretera
Посреди
дороги,
Voy
despacito
esperando
Иду
медленно,
ожидая,
A
ver
qué
se
me
revela
Что
мне
откроется.
Me
han
dicho
que
cuando
se
prueba
la
ambrosía
Мне
говорили,
что
когда
вкусишь
амброзию,
Hasta
el
gran
emperador
cae
de
su
corcel
Даже
великий
император
падает
с
коня.
Que
más
allá
de
cicutas
y
apologías
Что
за
пределами
цикуты
и
извинений,
Me
han
dicho
que
hay
que
estar
ciego
pa'
poder
ver
Мне
говорили,
что
нужно
быть
слепым,
чтобы
видеть.
Llevo
en
mi
blasón
Ношу
на
своем
гербе
Odio
y
vanidad
Ненависть
и
тщеславие,
Frío
bajo
el
sol
Холод
под
солнцем,
Una
eternidad
Целую
вечность.
Pero
más
allá
Но
где-то
там,
Donde
está
el
dolor
Где
живет
боль,
Busco
sin
saber
Ищу,
сам
не
зная,
Una
redención
Искупления.
Voy
de
camino
a
Damasco
Я
иду
дорогой
в
Дамаск,
En
medio
'e
la
carretera
Посреди
дороги,
Voy
despacito
esperando
Иду
медленно,
ожидая,
A
ver
qué
se
me
revela
Что
мне
откроется.
Solo
se
parten
los
mares
Только
моря
расступаются
Y
se
mueven
las
montañas
И
горы
сдвигаются
Para
quien
se
atreva
Для
того,
кто
осмелится
A
morir
en
vida
Умереть
при
жизни.
Solo
queda
claro
que
no
Только
ясно,
что
ты
не
Quieres
ser
salvado
Хочешь
быть
спасенным,
Por
valor
o
cobardía
Из-за
смелости
или
трусости,
Y
eso
no
hay
quien
lo
decida
И
это
никто
не
решит.
Voy
de
camino
a
Damasco
Я
иду
дорогой
в
Дамаск,
En
medio
'e
la
carretera
Посреди
дороги,
Voy
despacito
esperando
Иду
медленно,
ожидая,
A
ver
qué
se
me
revela
Что
мне
откроется.
Voy
de
camino
a
Damasco
Я
иду
дорогой
в
Дамаск,
En
medio
'e
la
carretera
Посреди
дороги,
Voy
despacito
esperando
Иду
медленно,
ожидая,
A
ver
qué
se
me
revela
Что
мне
откроется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregorio Uribe
Album
Damasco
date of release
25-09-2020
Attention! Feel free to leave feedback.