Gregory - Andalouse (Boost Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gregory - Andalouse (Boost Version)




Andalouse (Boost Version)
Андалузка (Boost Version)
Tu viens le soir, danser sur des airs de guitares,
Ты приходишь вечером, танцуешь под гитарные переборы,
Et puis tu bouges, tes cheveux noirs, tes lèvres rouges
И ты двигаешься, твои черные волосы, твои красные губы
Tu te balances, le reste n'a pas d'importance
Ты покачиваешься, остальное не имеет значения
Comme un soleil tu me brûles et me réveilles
Как солнце ты обжигаешь меня и будишь
Tu as dans les yeux, le sud et le feu
В твоих глазах юг и огонь
Je t'ai dans la peau
Ты у меня под кожей
Baila, baila, oh!
Байла, байла, о!
Toi toi ma belle Andalouse, aussi belle que jalouse
Ты, ты моя прекрасная андалузка, такая же красивая, как и ревнивая
Quand tu danses le temps s'arrête, je perds le nord, je perds la tête
Когда ты танцуешь, время останавливается, я теряю север, я теряю голову
Toi ma belle Espagnole, quand tu bouges tes épaules
Ты моя прекрасная испанка, когда ты двигаешь своими плечами
Je n'vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour.
Я больше не вижу мир вокруг, может быть, это и есть любовь.
Des airs d'orient, le sourire et le cœur brûlant
Восточные мелодии, улыбка и пылающее сердце
Regard ébène, j'aime te voir bouger comme une reine
Взгляд цвета черного дерева, мне нравится видеть, как ты двигаешься, как королева
Ton corps ondule, déjà mes pensées se bousculent
Твое тело изгибается, мои мысли уже в смятении
Comme la lumière, il n'y a que toi qui m'éclaires
Как свет, только ты освещаешь меня
Tu as dans la voix le chaud et le froid
В твоем голосе жар и холод
Je t'ai dans la peau
Ты у меня под кожей
Baila, baila, oh!
Байла, байла, о!
Toi toi ma belle Andalouse, aussi belle que jalouse
Ты, ты моя прекрасная андалузка, такая же красивая, как и ревнивая
Quand tu danses le temps s'arrête, je perds le nord, je perds la tête
Когда ты танцуешь, время останавливается, я теряю север, я теряю голову
Toi ma belle Espagnole, quand tu bouges tes épaules
Ты моя прекрасная испанка, когда ты двигаешь своими плечами
Je n'vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour.
Я больше не вижу мир вокруг, может быть, это и есть любовь.
Oh oh oh
О йе йе йе о о
Oh oh
О йе йе йе о
Oh oh oh (Ma belle Andalouse)
О йе йе йе о о (Моя прекрасная андалузка)
Oh oh (Un, dos, tres, baila)
О йе йе йе о (Раз, два, три, байла)
Toi toi ma belle Andalouse, aussi belle que jalouse
Ты, ты моя прекрасная андалузка, такая же красивая, как и ревнивая
Quand tu danses le temps s'arrête, je perds le nord, je perds la tête
Когда ты танцуешь, время останавливается, я теряю север, я теряю голову
Toi ma belle Espagnole, quand tu bouges tes épaules
Ты моя прекрасная испанка, когда ты двигаешь своими плечами
Je n'vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour
Я больше не вижу мир вокруг, может быть, это и есть любовь
Toi toi ma belle Andalouse, aussi belle que jalouse
Ты, ты моя прекрасная андалузка, такая же красивая, как и ревнивая
Quand tu danses le temps s'arrête, je perds le nord, je perds la tête
Когда ты танцуешь, время останавливается, я теряю север, я теряю голову
Toi ma belle Espagnole, quand tu bouges tes épaules
Ты моя прекрасная испанка, когда ты двигаешь своими плечами
Je n'vois plus le monde autour, c'est peut-être ça l'amour
Я больше не вижу мир вокруг, может быть, это и есть любовь





Writer(s): Christian Dessart, Mir Rachid, Nazim Khaled


Attention! Feel free to leave feedback.