Lyrics and translation Gregory - Andalouse (Boost Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andalouse (Boost Version)
Андалузка (Boost Version)
Tu
viens
le
soir,
danser
sur
des
airs
de
guitares,
Ты
приходишь
вечером,
танцуешь
под
гитарные
переборы,
Et
puis
tu
bouges,
tes
cheveux
noirs,
tes
lèvres
rouges
И
ты
двигаешься,
твои
черные
волосы,
твои
красные
губы
Tu
te
balances,
le
reste
n'a
pas
d'importance
Ты
покачиваешься,
остальное
не
имеет
значения
Comme
un
soleil
tu
me
brûles
et
me
réveilles
Как
солнце
ты
обжигаешь
меня
и
будишь
Tu
as
dans
les
yeux,
le
sud
et
le
feu
В
твоих
глазах
юг
и
огонь
Je
t'ai
dans
la
peau
Ты
у
меня
под
кожей
Baila,
baila,
oh!
Байла,
байла,
о!
Toi
toi
ma
belle
Andalouse,
aussi
belle
que
jalouse
Ты,
ты
моя
прекрасная
андалузка,
такая
же
красивая,
как
и
ревнивая
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête
Когда
ты
танцуешь,
время
останавливается,
я
теряю
север,
я
теряю
голову
Toi
ma
belle
Espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules
Ты
моя
прекрасная
испанка,
когда
ты
двигаешь
своими
плечами
Je
n'vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour.
Я
больше
не
вижу
мир
вокруг,
может
быть,
это
и
есть
любовь.
Des
airs
d'orient,
le
sourire
et
le
cœur
brûlant
Восточные
мелодии,
улыбка
и
пылающее
сердце
Regard
ébène,
j'aime
te
voir
bouger
comme
une
reine
Взгляд
цвета
черного
дерева,
мне
нравится
видеть,
как
ты
двигаешься,
как
королева
Ton
corps
ondule,
déjà
mes
pensées
se
bousculent
Твое
тело
изгибается,
мои
мысли
уже
в
смятении
Comme
la
lumière,
il
n'y
a
que
toi
qui
m'éclaires
Как
свет,
только
ты
освещаешь
меня
Tu
as
dans
la
voix
le
chaud
et
le
froid
В
твоем
голосе
жар
и
холод
Je
t'ai
dans
la
peau
Ты
у
меня
под
кожей
Baila,
baila,
oh!
Байла,
байла,
о!
Toi
toi
ma
belle
Andalouse,
aussi
belle
que
jalouse
Ты,
ты
моя
прекрасная
андалузка,
такая
же
красивая,
как
и
ревнивая
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête
Когда
ты
танцуешь,
время
останавливается,
я
теряю
север,
я
теряю
голову
Toi
ma
belle
Espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules
Ты
моя
прекрасная
испанка,
когда
ты
двигаешь
своими
плечами
Je
n'vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour.
Я
больше
не
вижу
мир
вокруг,
может
быть,
это
и
есть
любовь.
Oh
yé
yé
yé
oh
oh
О
йе
йе
йе
о
о
Oh
yé
yé
yé
oh
О
йе
йе
йе
о
Oh
yé
yé
yé
oh
oh
(Ma
belle
Andalouse)
О
йе
йе
йе
о
о
(Моя
прекрасная
андалузка)
Oh
yé
yé
yé
oh
(Un,
dos,
tres,
baila)
О
йе
йе
йе
о
(Раз,
два,
три,
байла)
Toi
toi
ma
belle
Andalouse,
aussi
belle
que
jalouse
Ты,
ты
моя
прекрасная
андалузка,
такая
же
красивая,
как
и
ревнивая
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête
Когда
ты
танцуешь,
время
останавливается,
я
теряю
север,
я
теряю
голову
Toi
ma
belle
Espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules
Ты
моя
прекрасная
испанка,
когда
ты
двигаешь
своими
плечами
Je
n'vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour
Я
больше
не
вижу
мир
вокруг,
может
быть,
это
и
есть
любовь
Toi
toi
ma
belle
Andalouse,
aussi
belle
que
jalouse
Ты,
ты
моя
прекрасная
андалузка,
такая
же
красивая,
как
и
ревнивая
Quand
tu
danses
le
temps
s'arrête,
je
perds
le
nord,
je
perds
la
tête
Когда
ты
танцуешь,
время
останавливается,
я
теряю
север,
я
теряю
голову
Toi
ma
belle
Espagnole,
quand
tu
bouges
tes
épaules
Ты
моя
прекрасная
испанка,
когда
ты
двигаешь
своими
плечами
Je
n'vois
plus
le
monde
autour,
c'est
peut-être
ça
l'amour
Я
больше
не
вижу
мир
вокруг,
может
быть,
это
и
есть
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Dessart, Mir Rachid, Nazim Khaled
Attention! Feel free to leave feedback.