Lyrics and translation Gregory - Color gitano - Mix Version
C'est
une
façon
de
voir
la
vie
Это
один
из
способов
взглянуть
на
жизнь
Un
peuple
plus
grand
qu'un
pays
Народ
больше,
чем
страна
Un
destin,
un
regard
Одна
судьба,
один
взгляд
C'est
de
la
musique,
des
cris
Это
музыка,
крики
Un
pour
tous,
et
tous
réunis
Один
за
всех
и
все
вместе
Un
chemin,
une
histoire
Один
путь,
одна
история
Mi
vida,
mi
sabor
Моя
жизнь,
мой
вкус
Mi
fuerza,
mi
amor
Моя
сила,
моя
любовь
Color
Gitano
Цыганский
Цвет
Ma
raison,
mes
valeurs
Мой
разум,
мои
ценности
Ma
maison,
ma
couleur
Мой
дом,
мой
цвет
Color
Gitano
Цыганский
Цвет
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Цыган,
цвет
моего
неба
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Гитано,
сердце,
которое
бьется
у
меня
под
кожей
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Цыган,
цвет
моего
неба
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Гитано,
сердце,
которое
бьется
у
меня
под
кожей
C'est
des
guitares,
des
nuits
sans
fin
Это
гитары,
бесконечные
ночи
Les
mots
chaleureux
et
anciens
Теплые
и
древние
слова
Le
respect,
et
les
liens
Уважение
и
связи
C'est
ton
regard
croisant
le
mien
Это
твой
взгляд
пересекается
с
моим
Nous
deux
au
milieu
du
chemin
Nous
deux
au
milieu
du
chemin
Et
soudain
tu
deviens
Et
soudain
tu
deviens
Mi
vida,
mi
sabor
Mi
vida,
mi
sabor
Mi
fuerza,
mi
amor
Mi
fuerza,
mi
amor
Color
Gitano
Color
Gitano
Ma
passion,
mon
bonheur
Ma
passion,
mon
bonheur
Ma
maison,
ma
couleur
Ma
maison,
ma
couleur
Color
Gitano
Color
Gitano
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Dans
nos
cœurs,
dans
nos
âmes
Dans
nos
cœurs,
dans
nos
âmes
Dans
nos
sangs,
dans
nos
flammes
В
нашей
крови,
в
нашем
пламени
Nos
couleurs
gitanes
Наши
цыганские
цвета
Dans
mon
cœur,
dans
mon
âme
s'enflamment
В
моем
сердце,
в
моей
душе
разгорается
пламя.
Mes
couleurs
gitanes
Мои
цыганские
цвета
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Цыган,
цвет
моего
неба
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Гитано,
сердце,
которое
бьется
у
меня
под
кожей
Gitano,
el
color
de
mi
cielo
Цыган,
цвет
моего
неба
Gitano,
le
cœur
qui
bat
sous
ma
peau
Гитано,
сердце,
которое
бьется
у
меня
под
кожей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): François Welgryn, Renaud Rebillaud, Mendes The Dude, Francois Welgryn
Attention! Feel free to leave feedback.