Lyrics and translation Gregory Dillon - Alone with You
Crying,
my
tears
are
so
cold
Плачу,
мои
слезы
такие
холодные.
Fading
in
the
street
lights
Угасание
в
уличных
фонарях
And
I'm
just
walking
the
city
alone
И
я
просто
гуляю
по
городу
в
одиночестве.
And
letting
out
(.?.)
И
выпускать
наружу
(.?.)
Keep
finding
me
everywhere
I
hide
Продолжай
искать
меня
везде,
где
я
прячусь.
The
stars
of
your
love
(we're
so
right
through?)
the
air
Звезды
твоей
любви
(мы
так
близко
друг
к
другу?)
Please
don't
ever
let
me
go
now
Пожалуйста,
никогда
не
отпускай
меня
сейчас.
And
I'm
alone
with
you
it
feels
just
like
a
prayer
И
я
наедине
с
тобой
это
похоже
на
молитву
Please
don't
ever
let
me
go
now
Пожалуйста,
никогда
не
отпускай
меня
сейчас.
She's
just
a
(fireball?)
Она
просто
(огненный
шар?)
Dancing
(off
till?)
midnight
Танцы
(прочь
до
полуночи?)
Just
getting
tipsy
enough
till
she
falls
Она
просто
напивается
до
упаду.
See
heaven
in
her
hands
Увидеть
небеса
в
ее
руках
She's
holding
back
a
yawn
Она
сдерживает
зевок.
Asleep
on
my
shoulder
Спит
у
меня
на
плече.
The
stars
of
your
love
(we're
so
right
through?)
the
air
Звезды
твоей
любви
(мы
так
близко
друг
к
другу?)
Please
don't
ever
let
me
go
now
Пожалуйста,
никогда
не
отпускай
меня
сейчас.
And
I'm
alone
with
you
it
feels
just
like
a
prayer
И
я
наедине
с
тобой
это
похоже
на
молитву
Please
don't
ever
let
me
go
now
Пожалуйста,
никогда
не
отпускай
меня
сейчас.
I
look
around
and
(her?)
falling
into
dreams
Я
оглядываюсь
и
(она?)
проваливаюсь
в
мечты.
Swirling
so
sweetly
Кружась
так
сладко
Right
before
she
asked
to
leave
me
Прямо
перед
тем,
как
она
попросила
оставить
меня.
Days
pass
I'm
walking
in
the
same
place
Проходят
дни,
а
я
все
хожу
по
одному
и
тому
же
месту.
Glance
up,
lose
my
breath
(with
one
take?)
Поднимаю
взгляд,
у
меня
перехватывает
дыхание
(с
одного
дуля?).
The
stars
of
your
love
(we're
so
right
through?)
the
air
Звезды
твоей
любви
(мы
так
близко
друг
к
другу?)
Please
don't
ever
let
me
go
now
Пожалуйста,
никогда
не
отпускай
меня
сейчас.
And
I'm
alone
with
you
it
feels
just
like
a
prayer
И
я
наедине
с
тобой
это
похоже
на
молитву
Please
don't
ever
let
me
go
now
Пожалуйста,
никогда
не
отпускай
меня
сейчас.
I
look
around
and
(her?)
falling
into
dreams
Я
оглядываюсь
и
(она?)
проваливаюсь
в
мечты.
Swirling
so
sweetly
Кружась
так
сладко
Right
before
she
asked
to
leave
me
Прямо
перед
тем,
как
она
попросила
оставить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.