Lyrics and translation Gregory Dillon - Sunset
Crossing
your
mind,
it's
in
your
eyes
Это
приходит
тебе
в
голову,
это
отражается
в
твоих
глазах.
As
if
something
is
staring
you
from
the
side
Как
будто
что-то
смотрит
на
тебя
со
стороны.
Now
I
wonder
in
spite,
how
you
pull
my
heart
strings
Теперь
я
гадаю,
несмотря
ни
на
что,
как
ты
дергаешь
за
струны
моего
сердца.
And
I'm
just
thinking
out
loud,
do
we
stay
another
night?
И
я
просто
думаю
вслух:
мы
останемся
еще
на
одну
ночь?
And
we
feel,
and
we
feel
so
aware
И
мы
чувствуем,
и
мы
чувствуем
себя
такими
осознанными.
And
I
want,
and
I
want
to
take
you
there
И
я
хочу,
и
я
хочу
взять
тебя
туда.
Stop,
hold
off,
I
can't
go
back
Остановись,
подожди,
я
не
могу
вернуться.
Oh,
the
sky
is
burning
fast
О,
небо
быстро
горит.
Call
your
name
Назови
свое
имя.
I
watch
you
turn
into
the
sunset
Я
смотрю,
как
ты
превращаешься
в
закат.
And
we're
fading,
on
borrowed
time
И
мы
исчезаем,
взяв
взаймы
время.
And
if
you're
waiting,
I'll
stay
behind
И
если
ты
ждешь,
я
останусь.
I
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза.
And,
baby,
hope
you
notice
mine
И,
детка,
надеюсь,
ты
заметишь
мою.
Edging
me
on,
a
falling
light
Подталкивая
меня
вперед,
падающий
свет
And
caressing
my
hand,
knowing
I'll
bite
И
ласкает
мою
руку,
зная,
что
я
укушу.
As
we
shoulder
outside,
how
you
pull
my
heart
strings
Когда
мы
выходим
на
улицу
плечом
к
плечу,
как
ты
дергаешь
за
струны
моего
сердца
And
I
just
say
it
out
loud,
can
we
stay
another
night?
И
я
просто
говорю
это
вслух,
мы
можем
остаться
еще
на
одну
ночь?
Stop,
hold
off,
I
can't
go
back
Остановись,
подожди,
я
не
могу
вернуться.
Oh,
the
sky
is
burning
fast
О,
небо
быстро
горит.
Call
your
name
Назови
свое
имя.
I
watch
you
turn
into
the
sunset
Я
смотрю,
как
ты
превращаешься
в
закат.
And
we're
fading,
on
borrowed
time
И
мы
исчезаем,
взяв
взаймы
время.
And
if
you're
waiting,
I'll
stay
behind
И
если
ты
ждешь,
я
останусь.
I
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза.
And,
baby,
hope
you
notice
mine
И,
детка,
надеюсь,
ты
заметишь
мою.
Take
me
back,
though
it's
the
road
to
never
Забери
меня
обратно,
хотя
это
дорога
в
никуда.
As
I
walk,
kicking
stones
and
my
heart
considers
Пока
я
иду,
пинаю
камни,
и
мое
сердце
думает
...
Stop,
hold
off,
I
can't
go
back
(Can't
go
back)
Остановись,
подожди,
я
не
могу
вернуться
(не
могу
вернуться).
Oh,
the
sky
is
burning
fast
(Turn
back)
О,
небо
быстро
горит
(Повернись
назад).
Call
your
name
Назови
свое
имя.
I
watch
you
turn
into
the
sunset
(Watch
you
turn
into
red)
Я
смотрю,
как
ты
превращаешься
в
закат
(смотрю,
как
ты
превращаешься
в
красный).
And
we're
fading,
on
borrowed
time
(Fading
in
time)
И
мы
исчезаем,
в
одолженное
время
(исчезаем
во
времени).
And
if
you're
waiting,
I'll
stay
behind
(Baby,
take
your
time)
И
если
ты
ждешь,
я
останусь
позади
(детка,
не
торопись).
I
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза.
And,
baby,
hope
you
notice
mine
(Hope
you
notice
mine)
И,
детка,
надеюсь,
ты
заметишь
мое
(надеюсь,
ты
заметишь
мое).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Dillon Scherer
Attention! Feel free to leave feedback.