Lyrics and translation Gregory Dillon - Sunset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crossing
your
mind,
it's
in
your
eyes
Пересекаю
твои
мысли,
это
в
твоих
глазах,
As
if
something
is
staring
you
from
the
side
Словно
что-то
смотрит
на
тебя
со
стороны.
Now
I
wonder
in
spite,
how
you
pull
my
heart
strings
Теперь
я
удивляюсь,
вопреки
всему,
как
ты
задеваешь
струны
моей
души,
And
I'm
just
thinking
out
loud,
do
we
stay
another
night?
И
я
просто
думаю
вслух,
останемся
ли
мы
еще
на
одну
ночь?
And
we
feel,
and
we
feel
so
aware
И
мы
чувствуем,
и
мы
так
все
осознаем,
And
I
want,
and
I
want
to
take
you
there
И
я
хочу,
и
я
хочу
отвезти
тебя
туда.
Stop,
hold
off,
I
can't
go
back
Стой,
подожди,
я
не
могу
вернуться,
Oh,
the
sky
is
burning
fast
О,
небо
горит
так
быстро.
Call
your
name
Зову
твое
имя,
I
watch
you
turn
into
the
sunset
Я
наблюдаю,
как
ты
превращаешься
в
закат.
And
we're
fading,
on
borrowed
time
И
мы
исчезаем,
во
времени,
взятом
взаймы,
And
if
you're
waiting,
I'll
stay
behind
И
если
ты
ждешь,
я
останусь.
I
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза,
And,
baby,
hope
you
notice
mine
И,
милая,
надеюсь,
ты
заметишь
мои.
Edging
me
on,
a
falling
light
Подталкиваешь
меня,
падающий
свет,
And
caressing
my
hand,
knowing
I'll
bite
И
ласкаешь
мою
руку,
зная,
что
я
клюну.
As
we
shoulder
outside,
how
you
pull
my
heart
strings
Пока
мы
бродим
снаружи,
как
ты
задеваешь
струны
моей
души,
And
I
just
say
it
out
loud,
can
we
stay
another
night?
И
я
просто
говорю
это
вслух,
можем
ли
мы
остаться
еще
на
одну
ночь?
Stop,
hold
off,
I
can't
go
back
Стой,
подожди,
я
не
могу
вернуться,
Oh,
the
sky
is
burning
fast
О,
небо
горит
так
быстро.
Call
your
name
Зову
твое
имя,
I
watch
you
turn
into
the
sunset
Я
наблюдаю,
как
ты
превращаешься
в
закат.
And
we're
fading,
on
borrowed
time
И
мы
исчезаем,
во
времени,
взятом
взаймы,
And
if
you're
waiting,
I'll
stay
behind
И
если
ты
ждешь,
я
останусь.
I
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза,
And,
baby,
hope
you
notice
mine
И,
милая,
надеюсь,
ты
заметишь
мои.
Take
me
back,
though
it's
the
road
to
never
Верни
меня
назад,
хотя
это
дорога
в
никуда,
As
I
walk,
kicking
stones
and
my
heart
considers
Пока
я
иду,
пиная
камни,
и
мое
сердце
размышляет.
Stop,
hold
off,
I
can't
go
back
(Can't
go
back)
Стой,
подожди,
я
не
могу
вернуться
(Не
могу
вернуться),
Oh,
the
sky
is
burning
fast
(Turn
back)
О,
небо
горит
так
быстро
(Вернись),
Call
your
name
Зову
твое
имя,
I
watch
you
turn
into
the
sunset
(Watch
you
turn
into
red)
Я
наблюдаю,
как
ты
превращаешься
в
закат
(Наблюдаю,
как
ты
становишься
красной),
And
we're
fading,
on
borrowed
time
(Fading
in
time)
И
мы
исчезаем,
во
времени,
взятом
взаймы
(Исчезаем
во
времени),
And
if
you're
waiting,
I'll
stay
behind
(Baby,
take
your
time)
И
если
ты
ждешь,
я
останусь
(Милая,
не
торопись),
I
see
your
eyes
Я
вижу
твои
глаза,
And,
baby,
hope
you
notice
mine
(Hope
you
notice
mine)
И,
милая,
надеюсь,
ты
заметишь
мои
(Надеюсь,
ты
заметишь
мои).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Dillon Scherer
Attention! Feel free to leave feedback.