Gregory Dillon - Sunset - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gregory Dillon - Sunset




Crossing your mind, it's in your eyes
Это приходит тебе в голову, это отражается в твоих глазах.
As if something is staring you from the side
Как будто что-то смотрит на тебя со стороны.
Now I wonder in spite, how you pull my heart strings
Теперь я гадаю, несмотря ни на что, как ты дергаешь за струны моего сердца.
And I'm just thinking out loud, do we stay another night?
И я просто думаю вслух: мы останемся еще на одну ночь?
And we feel, and we feel so aware
И мы чувствуем, и мы чувствуем себя такими осознанными.
And I want, and I want to take you there
И я хочу, и я хочу взять тебя туда.
Stop, hold off, I can't go back
Остановись, подожди, я не могу вернуться.
Oh, the sky is burning fast
О, небо быстро горит.
Call your name
Назови свое имя.
I watch you turn into the sunset
Я смотрю, как ты превращаешься в закат.
And we're fading, on borrowed time
И мы исчезаем, взяв взаймы время.
And if you're waiting, I'll stay behind
И если ты ждешь, я останусь.
I see your eyes
Я вижу твои глаза.
And, baby, hope you notice mine
И, детка, надеюсь, ты заметишь мою.
Edging me on, a falling light
Подталкивая меня вперед, падающий свет
And caressing my hand, knowing I'll bite
И ласкает мою руку, зная, что я укушу.
As we shoulder outside, how you pull my heart strings
Когда мы выходим на улицу плечом к плечу, как ты дергаешь за струны моего сердца
And I just say it out loud, can we stay another night?
И я просто говорю это вслух, мы можем остаться еще на одну ночь?
Stop, hold off, I can't go back
Остановись, подожди, я не могу вернуться.
Oh, the sky is burning fast
О, небо быстро горит.
Call your name
Назови свое имя.
I watch you turn into the sunset
Я смотрю, как ты превращаешься в закат.
And we're fading, on borrowed time
И мы исчезаем, взяв взаймы время.
And if you're waiting, I'll stay behind
И если ты ждешь, я останусь.
I see your eyes
Я вижу твои глаза.
And, baby, hope you notice mine
И, детка, надеюсь, ты заметишь мою.
Take me back, though it's the road to never
Забери меня обратно, хотя это дорога в никуда.
As I walk, kicking stones and my heart considers
Пока я иду, пинаю камни, и мое сердце думает ...
Stop, hold off, I can't go back (Can't go back)
Остановись, подожди, я не могу вернуться (не могу вернуться).
Oh, the sky is burning fast (Turn back)
О, небо быстро горит (Повернись назад).
Call your name
Назови свое имя.
I watch you turn into the sunset (Watch you turn into red)
Я смотрю, как ты превращаешься в закат (смотрю, как ты превращаешься в красный).
And we're fading, on borrowed time (Fading in time)
И мы исчезаем, в одолженное время (исчезаем во времени).
And if you're waiting, I'll stay behind (Baby, take your time)
И если ты ждешь, я останусь позади (детка, не торопись).
I see your eyes
Я вижу твои глаза.
And, baby, hope you notice mine (Hope you notice mine)
И, детка, надеюсь, ты заметишь мое (надеюсь, ты заметишь мое).





Writer(s): Gregory Dillon Scherer


Attention! Feel free to leave feedback.