Gregory Douglass - Into the Sunset - translation of the lyrics into German

Into the Sunset - Gregory Douglasstranslation in German




Into the Sunset
In den Sonnenuntergang
Guess you're never gonna figure it out on your own
Ich schätze, du wirst es nie alleine herausfinden.
Nowhere without a shadow of doubt
Nirgendwo ohne einen Schatten des Zweifels
Far from home, far from home.
Weit weg von zu Hause, weit weg von zu Hause.
And you're never gonna get enough
Und du wirst nie genug bekommen
No you're never gonna get enough
Nein, du wirst nie genug bekommen
You ain't never gonna get enough
Du wirst nie genug bekommen
Better ride off into the sunset
Reite besser in den Sonnenuntergang
So you're dying in pursuit of a boy deep inside
Du stirbst also bei der Suche nach einem Jungen tief im Inneren
With good tidings of comfort and joy
Mit guten Botschaften von Trost und Freude
Late at night, late at night
Spät in der Nacht, spät in der Nacht
And you're never gonna get enough
Und du wirst nie genug bekommen
No you're never gonna get enough
Nein, du wirst nie genug bekommen
You ain't never gonna get enough
Du wirst nie genug bekommen
Better ride of into the sunset
Reite besser in den Sonnenuntergang
What is this fire that burns in my soul,
Was ist dieses Feuer, das in meiner Seele brennt,
My desire along with my love unrequited
Mein Verlangen zusammen mit meiner unerwiderten Liebe
A promise untouched by forces unknown to lovers
Ein Versprechen, unberührt von Kräften, die Liebenden unbekannt sind
God damn it all, look what you've done
Verdammt noch mal, sieh nur, was du getan hast
Lost your heart, lost your heart
Hast dein Herz verloren, hast dein Herz verloren
And you're never gonna get enough
Und du wirst nie genug bekommen
No you're never gonna get enough
Nein, du wirst nie genug bekommen
No you ain't never gonna get enough
Nein, du wirst nie genug bekommen
Better ride of into the sunset
Reite besser in den Sonnenuntergang davon





Writer(s): Gregory Douglass


Attention! Feel free to leave feedback.