Gregory Douglass - Sail the Sea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gregory Douglass - Sail the Sea




Sail the Sea
Плыть по морю
Well she wanted to be with me
Она хотела быть со мной,
But she wanted to sail the sea and
Но хотела плыть по морю и
Make her grandfather proud the way her
Чтобы дедушка гордился ею,
Father did in 1960
Как отец в шестидесятом.
Like I said she wanted to be with me
Как я уже сказал, она хотела быть со мной,
But she wanted to sail the sea and
Но хотела плыть по морю,
So she took all my love and money
Поэтому забрала всю мою любовь и деньги
And left me here in my misery
И оставила меня здесь в страданиях.
So don't tell me, don't tell me
Так что не говори мне, не говори мне,
How it's going to be alright
Что все будет хорошо.
Don't tell me, don't tell me
Не говори мне, не говори мне,
How it's going to be alright
Что все будет хорошо.
You don't know a damn thing about my life
Ты ничего не знаешь о моей жизни,
So why don't you sit down and listen
Так почему бы тебе не сесть и не послушать.
Well she wanted to be with me
Она хотела быть со мной,
But she wanted to sail the sea and
Но хотела плыть по морю и
Drown the weight of the world
Утопить тяжесть мира
Beneath the blanket of the Atlantic sea
Под толщей Атлантики.
Like I said she wanted to be with me
Как я уже сказал, она хотела быть со мной,
But she wanted to sail the sea and
Но хотела плыть по морю,
So she never came back to me
Поэтому так и не вернулась ко мне.
And that's all there is to that story
Вот и вся история.
So don't tell me, don't tell me
Так что не говори мне, не говори мне,
How it's going to be alright
Что все будет хорошо.
Don't tell me, don't tell me
Не говори мне, не говори мне,
How it's going to be alright
Что все будет хорошо.
You don't know a damn thing about my life
Ты ничего не знаешь о моей жизни,
You don't know a damn thing about my life
Ты ничего не знаешь о моей жизни.
Dreaming and dreaming and dreaming and dreaming
Мечты, мечты, мечты, мечты,
Until we wake up, until we wake up
Пока мы не проснемся, пока мы не проснемся,
Wake up So don't tell me, don't tell me
Проснемся. Так что не говори мне, не говори мне,
How it's going to be alright
Что все будет хорошо.
Don't tell me, don't tell me
Не говори мне, не говори мне,
How it's going to be alright
Что все будет хорошо.
You don't know a damn thing about my life
Ты ничего не знаешь о моей жизни.
Oh no, you don't know a damn thing about my life
О нет, ты ничего не знаешь о моей жизни.





Writer(s): Gregory Paul Douglass


Attention! Feel free to leave feedback.