Lyrics and translation Gregory Douglass - Sentimental Fury
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentimental Fury
Сентиментальная ярость
Anything
you
want,
I'm
gonna
wrap
around
you
Всё,
чего
ты
хочешь,
я
оберну
вокруг
тебя,
Wrap
right
around
you
with
my
big
blind
love
Оберну
вокруг
тебя
своей
большой
слепой
любовью.
Anything
you
want,
I'm
gonna
wrap
around
you
Всё,
чего
ты
хочешь,
я
оберну
вокруг
тебя,
Wrap
right
around,
come
push
and
shove
Оберну
вокруг,
давай
толкайся
и
сопротивляйся.
Anything
you
want,
I'm
gonna
wrap
around
you
Всё,
чего
ты
хочешь,
я
оберну
вокруг
тебя,
Wrap
right
around
until
I
rise
above
Оберну
вокруг,
пока
не
поднимусь
над.
Anything
you
want,
I'm
gonna
love
the
life
Всё,
чего
ты
хочешь,
я
буду
любить
эту
жизнь,
I'll
love
the
life
out
of
you
with
all
my
might
Я
выбью
из
тебя
любовь
всей
своей
силой,
Anything
you
want,
I'm
gonna
love
the
life
Всё,
чего
ты
хочешь,
я
буду
любить
эту
жизнь,
I'll
love
the
life
out
of
you
until
you're
just
right
Я
выбью
из
тебя
любовь,
пока
ты
не
станешь
моей,
Anything
you
want,
I'm
gonna
love
the
life
Всё,
чего
ты
хочешь,
я
буду
любить
эту
жизнь,
I'll
love
the
life
out
of
you
with
here
in
broad
daylight
Я
выбью
из
тебя
любовь
здесь,
средь
бела
дня.
I
am
the
root
of
all
your
worries
Я
- корень
всех
твоих
тревог,
I
am
the
pain
in
all
your
glory
Я
- боль
во
всей
твоей
славе,
I
am
your
sentimental
fury
Я
- твоя
сентиментальная
ярость.
Anything
you
want,
I'm
gonna
take
my
chances
Всё,
чего
ты
хочешь,
я
рискну,
Take
my
chances
on
you
come
what
may
Рискну
ради
тебя,
будь
что
будет.
Anything
you
want,
I'm
gonna
take
my
chances
Всё,
чего
ты
хочешь,
я
рискну,
Take
my
chances
on
ou
no
matter
what
you
say
Рискну
ради
тебя,
что
бы
ты
ни
говорила.
Anything
you
want,
I'm
gonna
take
my
chances
Всё,
чего
ты
хочешь,
я
рискну,
Take
my
chances
on
you
all
to
your
dismay
Рискну
ради
тебя,
к
твоему
ужасу.
I
am
the
root
of
all
your
worries
Я
- корень
всех
твоих
тревог,
I
am
the
pain
in
all
your
glory
Я
- боль
во
всей
твоей
славе,
I
am
your
sentimental
fury
Я
- твоя
сентиментальная
ярость,
I
am
the
monster
of
your
story
Я
- чудовище
из
твоей
истории,
I
am
the
sick
inside
your
remedy
Я
- болезнь,
скрывающаяся
в
твоем
лекарстве.
If
I
told
you
my
name
if
it
drove
you
insane
Если
бы
я
назвал
тебе
свое
имя,
если
бы
это
свело
тебя
с
ума,
It
was
only
a
game
it
was
only
a
game
Это
была
всего
лишь
игра,
это
была
всего
лишь
игра,
I
swear
that
it
was
just
a
game
Клянусь,
это
была
всего
лишь
игра.
You
gotta
believe
that
I
never
would
leave
Ты
должна
верить,
что
я
никогда
не
уйду,
No,
I
never
would
leave
no
it
only
would
Нет,
я
никогда
не
уйду,
нет,
это
только
Grieve
me
every
moment
of
the
day
Опечалит
меня
каждый
день.
I'm
staying
right
here,
you've
got
nothing
to
fear
Я
остаюсь
здесь,
тебе
нечего
бояться,
You've
got
nothing
to
fear
how
I
love
you,
my
dear
Тебе
нечего
бояться,
как
я
люблю
тебя,
моя
дорогая.
Don't
you
be
afraid
to
fall
over
me
Не
бойся
упасть
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Douglass
Attention! Feel free to leave feedback.