Lyrics and translation Gregory Isaacs - A Lonely Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Lonely Soldier
Одинокий солдат
I′m
a
lonely
soldier,
many
miles
from
home
Я
одинокий
солдат,
за
много
миль
от
дома,
With
a
heart
that's
heavy,
and
with
a
will
that′s
strong
С
тяжёлым
сердцем,
но
с
сильной
волей.
Behind,
i
left
a
woman,
so,
so
dear
to
me
Я
оставил
позади
женщину,
такую
дорогую
мне,
Now
i'm
off
to
fight
a
war
that
they
say
would
make
me
free
Теперь
я
иду
воевать
на
войне,
которая,
как
говорят,
сделает
меня
свободным.
I'm
a
lonely
soldier,
i′m
a
lonely
soldier
Я
одинокий
солдат,
я
одинокий
солдат,
I′m
a
lonely,
lonely,
lonely,
lonely
soldier
(yes,
i
am)
Я
одинокий,
одинокий,
одинокий,
одинокий
солдат
(да,
это
так).
So
won't
somebody
have
mercy
on
me
Так
неужели
никто
не
сжалится
надо
мной?
Nice
little
son
call
junior,
smiling
but
with
sympathy
Мой
милый
сынишка,
которого
зовут
Джуниор,
улыбается,
но
с
сочувствием.
All
confused
he
asked
a
question,
he
said,
"daddy,
why
must
this
war
be?"
Весь
растерянный,
он
задал
вопрос:
"Папа,
почему
должна
быть
эта
война?"
I
tried
so
very
hard,
yes
i
did,
so
very
hard
i
tried
to
explain.
yeah!
Я
так
старался,
да,
очень
старался
объяснить.
Да!
But
it
seems
that
all
i
ever
been
trying,
lord,
it
all
seems
to
be
in
vain
Но
похоже,
что
все
мои
попытки,
Господи,
все
напрасно.
You
know
lord,
i′m
tired
of
hearing
people
crying
Знаешь,
Господи,
я
устал
слышать,
как
люди
плачут,
Lord,
i'm
tired
of
seeing
people
dying
Господи,
я
устал
видеть,
как
люди
умирают.
But
i
promise
i
wait
very
patiently
Но
я
обещаю,
я
буду
терпеливо
ждать
For
that
sweet
voice
of
liberty
Этого
сладкого
голоса
свободы.
An
non.
yeah!
И
нет...
Да!
I′m
tired
of
seeing
people
dying...
Я
устал
видеть,
как
люди
умирают...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Calvin Carter
Attention! Feel free to leave feedback.