Gregory Isaacs - Front Door - translation of the lyrics into German

Front Door - G , Regor translation in German




Front Door
Vordertür
I gave her back the key
Ich gab ihr den Schlüssel zurück
To the front door
Zur Vordertür
Cause it seems she didn't care about me anymore
Denn es scheint, als ob sie sich nicht mehr um mich kümmert
I gave her all the love I had
Ich gab ihr all die Liebe, die ich hatte
And she spilled it, yeah
Und sie hat sie verschüttet, ja
So I packed my things into a shopping back
Also packte ich meine Sachen in eine Einkaufstüte
And decided to quit
Und beschloss, Schluss zu machen
But Lord know that I
Aber Gott weiß, dass ich
Don't wanna be lonely tonight
Heute Nacht nicht einsam sein will
I, don't wanna be lonely tonight
Ich, will heute Nacht nicht einsam sein
I said, I don't wanna be lonely tonight
Ich sagte, ich will heute Nacht nicht einsam sein
But I would rather to be lonely
Aber ich wäre lieber einsam
Than to live a dirty lie
Als in einer schmutzigen Lüge zu leben
All of those things that we've been through
All die Dinge, die wir durchgemacht haben
Used to make me happy, now make me blue
Machten mich früher glücklich, jetzt machen sie mich traurig
I didn't believe the things that I've heard, no
Ich glaubte nicht an die Dinge, die ich gehört habe, nein
But now I see it with my own eyes
Aber jetzt sehe ich es mit meinen eigenen Augen
I know actions speak louder than words
Ich weiß, Taten sagen mehr als Worte
But Lord know that I
Aber Gott weiß, dass ich
Don't wanna be lonely tonight
Heute Nacht nicht einsam sein will
Granny know that I
Oma weiß, dass ich
Don't wanna be lonely tonight
Heute Nacht nicht einsam sein will
I mean it, yes, I mean it
Ich meine es ernst, ja, ich meine es ernst
I, don't wanna be lonely tonight
Ich, will heute Nacht nicht einsam sein
But I would rather to be lonely
Aber ich wäre lieber einsam
Than to live a dirty lie
Als in einer schmutzigen Lüge zu leben
I'm sorry we've been through
Es tut mir leid, was wir durchgemacht haben
I'm fed up, I don't know what to do
Ich habe die Nase voll, ich weiß nicht, was ich tun soll
Hmm-mm-aah
Hmm-mm-aah
All of those things that we've been through (oh, gosh)
All die Dinge, die wir durchgemacht haben (oh, Gott)
Used to make me happy, now make me blue
Machten mich früher glücklich, jetzt machen sie mich traurig
I didn't believe the things that I've heard, no
Ich glaubte nicht an die Dinge, die ich gehört habe, nein
But now, I've seen it with my own eyes
Aber jetzt habe ich es mit meinen eigenen Augen gesehen
I know actions speak louder than words
Ich weiß, Taten sagen mehr als Worte
But Lord I know that I
Aber Gott, ich weiß, dass ich
Don't wanna be lonely tonight
Heute Nacht nicht einsam sein will
Granny know that I,
Oma weiß, dass ich,
Don't wanna be lonely tonight
Heute Nacht nicht einsam sein will
I mean it, yes, I mean it
Ich meine es ernst, ja, ich meine es ernst
I don't wanna be lonely tonight
Ich will heute Nacht nicht einsam sein
But i would rather to be lonely
Aber ich wäre lieber einsam
Than to live a dirty lie
Als in einer schmutzigen Lüge zu leben
Aah, I'm sorry we been through
Aah, es tut mir leid, was wir durchgemacht haben
Ooh, I'm so fed up
Ooh, ich habe so die Nase voll
I don't know what to do
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Don't wanna be lonely
Will nicht einsam sein
Don't wanna be lonely tonight
Will heute Nacht nicht einsam sein
I don't wanna be lonely tonight
Ich will heute Nacht nicht einsam sein





Writer(s): Gregory Isaacs


Attention! Feel free to leave feedback.