Gregory Isaacs - Front Door (2011) - translation of the lyrics into German

Front Door (2011) - G , Regor translation in German




Front Door (2011)
Haustür (2011)
I gave her back the key to her front door
Ich gab ihr den Schlüssel zu ihrer Haustür zurück
'Cause it seems she didn't care about me anymore
Denn es scheint, sie kümmerte sich nicht mehr um mich
I gave her all the love I had and she spilled it, yeah
Ich gab ihr all meine Liebe, die ich hatte, und sie verschüttete sie, ja
So I packed my things into a shopping bag and decided to quit
Also packte ich meine Sachen in eine Einkaufstasche und beschloss zu gehen
But Lord know that I don't wanna be lonely tonight
Aber Gott weiß, dass ich heute Nacht nicht einsam sein will
I don't wanna be lonely tonight
Ich will heute Nacht nicht einsam sein
I said I don't wanna be lonely tonight
Ich sagte, ich will heute Nacht nicht einsam sein
But I would rather to be lonely than to live a dirty lie
Aber ich wäre lieber einsam, als in einer schmutzigen Lüge zu leben
All of those things that we've been through
All diese Dinge, die wir durchgemacht haben
Used to make me happy, now make me blue
Machten mich früher glücklich, jetzt machen sie mich traurig
I didn't believe the things that I've heard, no
Ich glaubte nicht die Dinge, die ich gehört hatte, nein
But now I've seen it with my own eyes
Aber jetzt habe ich es mit meinen eigenen Augen gesehen
I know action speak louder than word
Ich weiß, Taten sprechen lauter als Worte
But Lord know that I don't wanna be lonely tonight
Aber Gott weiß, dass ich heute Nacht nicht einsam sein will
Granny know that I don't wanna be lonely tonight
Oma weiß, dass ich heute Nacht nicht einsam sein will
I mean it, yes I mean it I don't wanna be lonely tonight
Ich meine es ernst, ja, ich meine es ernst, ich will heute Nacht nicht einsam sein
But I would rather to be lonely than to live a dirty lie
Aber ich wäre lieber einsam, als in einer schmutzigen Lüge zu leben
I'm so sorry we been through
Es tut mir so leid, dass es so weit gekommen ist
I'm so fed up I don't know what to do
Ich habe es so satt, ich weiß nicht, was ich tun soll
All of those things that we've been through
All diese Dinge, die wir durchgemacht haben
Used to make me happy, now make me blue
Machten mich früher glücklich, jetzt machen sie mich traurig
I didn't believe the things that I've heard, no
Ich glaubte nicht die Dinge, die ich gehört hatte, nein
But now I've seen it with my own eyes
Aber jetzt habe ich es mit meinen eigenen Augen gesehen
I know action speak louder than word
Ich weiß, Taten sprechen lauter als Worte
But Lord knows that I don't wanna be lonely tonight
Aber Gott weiß, dass ich heute Nacht nicht einsam sein will
Granny know that I don't wanna be lonely tonight
Oma weiß, dass ich heute Nacht nicht einsam sein will
I mean it, yes I mean it I don't wanna be lonely tonight
Ich meine es ernst, ja, ich meine es ernst, ich will heute Nacht nicht einsam sein
But I would rather to be lonely than to live a dirty lie
Aber ich wäre lieber einsam, als in einer schmutzigen Lüge zu leben
Don't wanna be lonely
Will nicht einsam sein
Don't wanna be lonely tonight, don't wanna be lonely tonight.
Will heute Nacht nicht einsam sein, will heute Nacht nicht einsam sein.





Writer(s): Gregory Isaacs


Attention! Feel free to leave feedback.