Lyrics and translation Gregory Isaacs - I Will Return
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
you
close
your
eyes
Когда
ты
закрываешь
глаза,
You
can
see
the
day
rewind
ты
видишь,
как
день
перематывается
назад,
All
the
laughs
and
stupid
fights
весь
наш
смех
и
глупые
ссоры.
那存於過往美好時光裡的每一場爭吵
那存於過往美好時光裡的每一場爭吵
You
and
I
we
roll
like
thunder
in
the
skies
Мы
с
тобой
гремели,
как
гром
в
небесах.
Just
like
a
party
breaks
at
dawn
Как
вечеринка,
прерывающаяся
на
рассвете,
有如黎明之際休息片刻的派對
有如黎明之際休息片刻的派對
It
never
stops
for
long
это
никогда
не
длится
долго.
並不會沉寂許久,只會再次狂歡而起
並不會沉寂許久,只會再次狂歡而起
I
will
return
don't
you
ever
hang
your
head
Я
вернусь,
не
вешай
голову,
再次歸來的我,不再讓你失望
再次歸來的我,不再讓你失望
I
will
return
in
every
song
each
sunset
я
вернусь
в
каждой
песне,
каждом
закате.
在每首歌曲到達盡頭的時候,我會再次歸來
在每首歌曲到達盡頭的時候,我會再次歸來
Our
memory
is
always
within
reach
Наши
воспоминания
всегда
рядом.
我們之間的回憶並非遙不可及
我們之間的回憶並非遙不可及
I
will
return
I
will
return
don't
you
ever
hang
your
head.
Я
вернусь,
я
вернусь,
не
вешай
голову.
我會再次歸來,請別放棄所有的希望
我會再次歸來,請別放棄所有的希望
When
you're
feeling
empty
Когда
тебе
будет
пусто,
I
will
be
the
fuel
you
need
я
буду
топливом,
которое
тебе
нужно,
我會成為你再次振作所需的能量
我會成為你再次振作所需的能量
To
keep
on
pushing
on
down
the
lonely
street
чтобы
продолжать
идти
по
одинокой
улице.
陪你度過那每個煎熬的時刻
陪你度過那每個煎熬的時刻
And
I'm
always
in
the
shadow
you
can't
see.
И
я
всегда
в
тени,
которую
ты
не
видишь.
Home
like
headlights
on
the
lawn
Дом,
как
фары
на
лужайке,
家宛如不滅的大燈般
,照亮前方道路指引著你回去
家宛如不滅的大燈般
,照亮前方道路指引著你回去
I'm
never
gone
for
long.
я
никогда
не
пропадаю
надолго.
要記得,我從未將你拋下過
要記得,我從未將你拋下過
I
will
return
don't
you
ever
hang
your
head
Я
вернусь,
не
вешай
голову,
再次歸來的我,不再讓你失望
再次歸來的我,不再讓你失望
I
will
return
in
every
song
each
sunset
я
вернусь
в
каждой
песне,
каждом
закате.
在每首歌曲到達盡頭的時候,我會再次歸來
在每首歌曲到達盡頭的時候,我會再次歸來
Our
memory
is
always
within
reach
Наши
воспоминания
всегда
рядом.
我們之間的回憶並非遙不可及
我們之間的回憶並非遙不可及
I
will
return
I
will
return
don't
you
ever
hang
your
head.
Я
вернусь,
я
вернусь,
не
вешай
голову.
我會再次歸來,請別放棄所有的希望
我會再次歸來,請別放棄所有的希望
I
will
return
don't
you
ever
hang
your
head
Я
вернусь,
не
вешай
голову,
再次歸來的我,不再讓你失望
再次歸來的我,不再讓你失望
I
will
return
don't
you
ever
hang
your
head
я
вернусь,
не
вешай
голову,
再次歸來的我,不再讓你失望
再次歸來的我,不再讓你失望
I
will
return
in
every
song
each
sunset
я
вернусь
в
каждой
песне,
каждом
закате.
在每首歌曲到達盡頭的時候,我會再次歸來
在每首歌曲到達盡頭的時候,我會再次歸來
Our
memory
is
always
within
reach
Наши
воспоминания
всегда
рядом.
我們之間的回憶並非遙不可及
我們之間的回憶並非遙不可及
I
will
return
I
will
return
don't
you
ever
hang
your
head.
Я
вернусь,
я
вернусь,
не
вешай
голову.
我會再次歸來,請別放棄所有的希望
我會再次歸來,請別放棄所有的希望
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory A. Isaacs, Clement S. Dodd
Attention! Feel free to leave feedback.