Loving Pauper (dub) -
G
,
Regor
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving Pauper (dub)
Liebe verleiht Flügel (dub)
I'm
not
in
a
position
to
maintain
you,
Ich
kann
dich
nicht
standesgemäß
versorgen
The
way
that
you're
accustomed
to,
In
dem
Stil,
an
den
du
gewöhnt
bist
Can't
take
you
out
to
fancy
places,
Kann
dich
nicht
in
feine
Restaurants
führen
Like
other
fellows
that
I
know
can
do,
Wie
andere
Kerle,
die
das
können
I'm
only
able
to
romance
you,
Ich
kann
dich
nur
romantisch
umwerben
& Make
you
tingle
with
delight,
Dir
prickelnde
Lust
verschaffen
Financially,
I'm
a
pauper,
Finanziell
bin
ich
ein
Bettler
But
when
it
comes
to
lovin
I'm
alright.
Doch
wenn's
um
Liebe
geht,
bin
ich
großartig
Alright
alright
Großartig
großartig
Don't
show
me
what
you're
friends
are
wearing,
Zeig
nicht,
was
deine
Freundinnen
tragen
I
really
don't
want
to
see,
Will
ich
wirklich
nicht
sehen
Don't
tell
me
what
your
friends
are
buying,
girl
Erzähl
nicht,
was
sie
kaufen,
Mädchen
'Cause
money
doesn't
grow
on
trees.
Denn
Geld
wächst
nicht
auf
Bäumen
I
got
so
many
patches
on
my
clothes,
girl
Meine
Kleider
sind
voller
Flicken,
Mädchen
A
hole
in
the
bottom
of
my
shoes
Meine
Schuhsohlen
haben
Löcher
Financially,
I'm
a
pauper,
Finanziell
bin
ich
ein
Bettler
But
when
it
comes
to
lovin
I'm
alright.
Doch
wenn's
um
Liebe
geht,
bin
ich
großartig
Alright
alright
Großartig
großartig
You
do
really
think
I
can
buy
you
girl,
Glaubst
du
wirklich,
ich
könnte
dir
bieten
Or
drive
you
in
a
GT
car,
Dich
im
GT-Wagen
herumfahren
If
you're
hungry,
girl,
I
can't
feed
you,
Kann
dich
nicht
mal
satt
machen,
Mädchen
For
my
money,
girl,
you
won't
get
far,
Mit
meinem
Geld
kommst
du
nicht
weit
Tell
me
about
the
things
that
excite
you,
Sag,
was
dich
begeistert
That
makes
you
tingle
with
delight,
Dir
Freudenkribbeln
schenkt
Tell
me
where
to
hold
& touch
you,
Wo
ich
halten
und
berühren
soll
So
you
got
to
tell
me,
I'm
alright.
Also
sag
mir,
dass
ich
großartig
bin
Alright
alright
Großartig
großartig
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory A Isaacs
Attention! Feel free to leave feedback.