Gregory Isaacs - Preacher Boy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gregory Isaacs - Preacher Boy




Preacher Boy
Мальчик-проповедник
Tomen nota
Обратите внимание, милая,
Seriedad el porte fino se le nota
серьезность и изысканность в нем заметны.
Es pasivo pero cuando el diablo lo toca la sangre le alborota
Он спокойный, но когда дьявол его трогает, кровь в нем бурлит.
Atentado la palabra me ha dejado pensativo la muerte ya lo llevaba de la mano lo solto y aun sigue vivo
Покушение... эти слова заставили меня задуматься. Смерть уже вела его за руку, отпустила, и он все еще жив.
Sicatrices las que te dejan marcado de por vida la que el viaje no encontraba la salida
Шрамы, которые оставляют след на всю жизнь, те, что появились, когда он не видел выхода.
Pero la prueba no resulto fallida
Но испытание не оказалось провальным.
Por ahi anda
Он где-то бродит,
Muy alegre cuando agarra la parranda
веселый, когда начинает гулять.
Un tragola y un güiquito bueno
Выпивка и хорошая закуска,
Con los del arrollo ya saco la banda
с ребятами с ручья он уже сколотил банду.
"Y estamos al 360 compa adriel favela "
мы на 360, компаньон Адриэль Фавела"
"Con los del arrollo como debe ser pariente no se confundan hombre"
ребятами с ручья, как и должно быть, родной, не перепутайте, мужик"
Yeah
Да,
Su precencia se siente el ambiente un tanto pesado
его присутствие ощущается, атмосфера немного напряженная.
No se dejen llevar por las apariencias no quieran verlo endiablado
Не дайте себя обмануть внешностью, не пытайтесь увидеть его взбешенным.
Una escuadra la que proteje
Пистолет, который защищает
Su vida de la muerte
его жизнь от смерти.
Ensillado bien fajado pot el de las dos banderas por un lado
Оседланный, хорошо подпоясанный тем, у кого два флага, с одной стороны.
Amistades que de estos tiempos lealtad queda muy poca
Дружба... в наше время верности осталось очень мало.
Inteligencia y dio por experiencia se a escuchado mentar como eldarroca
Ум и опыт... о нем слышали, как о камне.
Por hay anda muy alegre cuando agarra la parranda
Он где-то бродит, веселый, когда начинает гулять.
Untragola y un güisquito bueno con los del arrollo ya saco la banda...
Выпивка и хорошая закуска, с ребятами с ручья он уже сколотил банду...





Writer(s): Jeff Samuels, Clifton Morrison, Gregory Isaacs


Attention! Feel free to leave feedback.