Gregory Isaacs - Red Rose For Gregory - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gregory Isaacs - Red Rose For Gregory




Red Rose For Gregory
Красная роза для Грегори
Red rose for Gregory
Красная роза для Грегори
A special delivery with question signs
Специальная доставка со знаком вопроса
From whom I don't know
От кого, я не знаю
Red roses for me, a token of love in secrecy
Красные розы для меня, знак тайной любви
Maybe it's coming from Mary
Может быть, это от Марии
But I've seen her since morning already
Но я уже видел её сегодня утром
So it's not her
Так что это не она
Could it be from June?
Может быть, это от Джун?
Oh no, I saw her early this afternoon, Lord
О нет, я видел её сегодня днём, Боже
If it's not from June or Mary, who is it from?
Если это не от Джун и не от Марии, то от кого?
It's a question to query
Вопрос, на который нужно найти ответ
Who shall I thank for this red rose?
Кого мне благодарить за эту красную розу?
Your guess is good as mine, I suppose
Твоя догадка так же хороша, как моя, полагаю
Only Lord knows
Только Господь знает
But I don't wanna take no chance and call no one
Но я не хочу рисковать и звонить кому-то
As I'm not sure, I don't wanna guess and then it from
Так как я не уверен, я не хочу гадать, а потом окажется, что это от
You see my list is very long, so very long
Видишь ли, мой список очень длинный, такой длинный
Red rose for Gregory
Красная роза для Грегори
(Somebody sent a rose for me)
(Кто-то прислал мне розу)
Special delivery with question signs
Специальная доставка со знаком вопроса
(And I don't know who it could be)
я не знаю, кто это мог быть)
From whom I don't know
От кого, я не знаю
Red rose for me, ooh we
Красная роза для меня, ох, мы
(Somebody sent a rose for me)
(Кто-то прислал мне розу)
A token of love in secrecy
Знак тайной любви
(And I don't know who it could be)
я не знаю, кто это мог быть)
Top secret, who's gonna reveal it?
Совершенно секретно, кто это раскроет?
Suppose it's from Sandra
Предположим, это от Сандры
I wonder, she could be the answer, alright
Интересно, она может быть ответом, хорошо
I know she's like this, full of surprises
Я знаю, она такая, полна сюрпризов
She is closin' up to the top of my list, Lord
Она приближается к вершине моего списка, Боже
But I don't wanna take no chance and call no one
Но я не хочу рисковать и звонить кому-то
As I'm not sure, I don't wanna guess and then it from
Так как я не уверен, я не хочу гадать, а потом окажется, что это от
You see my list is very, very long, oh, so long
Видишь ли, мой список очень, очень длинный, ох, такой длинный
Red rose for Gregory
Красная роза для Грегори
(Somebody sent a rose for me)
(Кто-то прислал мне розу)
Specially breed with question signs
Специально выращенная со знаком вопроса
(And I don't know who it could be)
я не знаю, кто это мог быть)
From whom I don't know
От кого, я не знаю
Red rose for me
Красная роза для меня
(Somebody sent a rose for me)
(Кто-то прислал мне розу)
A token of love with secrecy, Lord
Знак тайной любви, Боже
(And I don't know who it could be)
я не знаю, кто это мог быть)
Somebody sent a rose for me
Кто-то прислал мне розу
And I don't know who it could be
И я не знаю, кто это мог быть
Somebody sent a rose for me
Кто-то прислал мне розу
And I don't know who it could be
И я не знаю, кто это мог быть
Somebody sent a rose for me
Кто-то прислал мне розу
And I don't know who it could be
И я не знаю, кто это мог быть
Somebody sent a rose for me
Кто-то прислал мне розу
And I don't know who it could be
И я не знаю, кто это мог быть





Writer(s): H. Lindo


Attention! Feel free to leave feedback.