Lyrics and translation Gregory Isaacs - Slave Master
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
competition
Никакой
конкуренции
I'm
making
my
decision,
yeah
Я
принимаю
решение,
да.
Every
time
I
hear
the
music
Каждый
раз,
когда
я
слышу
музыку.
And
I
make
a
dip,
a
dip
И
я
делаю
погружение,
погружение.
Slave
master
comes
around
Рабовладелец
приходит
в
себя
And
spanks
us
with
his
whip,
the
whip
И
шлепает
нас
кнутом,
кнутом.
But
if
I
don't
get
my
desire
Но
если
я
не
получу
свое
желание
...
Then
I'll
set
the
plantations
on
fire
Тогда
я
подожгу
плантации.
My
temperature
is
getting
much
higher
У
меня
поднимается
температура.
Got
to
get
what
I
require
Я
должен
получить
то,
что
мне
нужно.
'Cause
every
time
we
do
the
work
Потому
что
каждый
раз,
когда
мы
делаем
эту
работу,
Sometimes
we
are
hurt,
oh
yeah
Иногда
нам
бывает
больно,
О
да
Boss
never
do
a
thing
Босс
никогда
ничего
не
делает
But
hold
on
to
his
girth
Но
держись
за
его
талию.
But
if
I
don't
get
my
desire
Но
если
я
не
получу
свое
желание
...
Then
I'll
set
the
plantations
on
fire
Тогда
я
подожгу
плантации.
My
temperature
is
getting
much
higher
У
меня
поднимается
температура.
Got
to
get
what
I
require
Я
должен
получить
то,
что
мне
нужно.
Every
time
I
hear
the
music
Каждый
раз,
когда
я
слышу
музыку.
And
I
move
my
hip,
my
hip
И
я
двигаю
бедром,
бедром.
Slave
master
comes
around
Рабовладелец
приходит
в
себя
And
spanks
us
with
his
whip,
a
whip
И
шлепает
нас
кнутом,
кнутом.
Slave
master
Рабовладелец
I'm
the
shepherd,
you're
my
pastor
Я-пастырь,
ты-мой
пастырь.
Said
you
work
in
this
corner
Ты
работаешь
в
этом
углу.
So
long
you
make
me
work
Пока
ты
заставляешь
меня
работать
'Cause
if
I
don't
get
my
desire
Потому
что
если
я
не
получу
свое
желание
...
Then
I'll
set
the
stations
on
fire
Тогда
я
подожгу
все
станции.
My
temperature
is
getting
much
higher
У
меня
поднимается
температура.
Got
to
get
what
I
require
Я
должен
получить
то,
что
мне
нужно.
Slave
master
Рабовладелец
I'm
the
shepherd,
you're
my
pastor
Я-пастырь,
ты-мой
пастырь.
Said
you
work
in
this
corner
Ты
работаешь
в
этом
углу.
So
long
you
make
me
work
Пока
ты
заставляешь
меня
работать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Winston George Holness, Gregory Anthony Isaacs
Attention! Feel free to leave feedback.