Gregory Isaacs - Tumbling Tears - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gregory Isaacs - Tumbling Tears




Biff boff
Бифф БОФФ
Goes my lonely tear drops
Уходит моя одинокая слеза.
My clothes are wet
Моя одежда промокла.
(Tears come rolling down my face)
(Слезы катятся по моему лицу)
Rolling all over the place
Катаясь по всему дому
(Tears come rolling down my face)
(Слезы катятся по моему лицу)
Since you left me and gone
С тех пор как ты бросил меня и ушел
(You.) I find it so hard to carry on
(Ты.) мне так трудно продолжать жить дальше.
(You.) You were home with me last Sunday
(Ты.) ты была дома со мной в прошлое воскресенье.
Now you left and brought me Monday
Теперь ты ушел и привел меня в понедельник.
I'mma singing
Я буду петь.
(Tears come rolling down my face)
(Слезы катятся по моему лицу)
Over the place
Над этим местом
(Tears come rolling down my face)
(Слезы катятся по моему лицу)
Ahh
Ах
Since you left me and gone - gone, gone
С тех пор как ты оставил меня и ушел-ушел, ушел ...
(You.) I find it so hard to carry on
(Ты.) мне так трудно продолжать жить дальше.
(You.) You were here with me since Sunday
(Ты.) ты был здесь со мной с воскресенья.
Now you turned away last Monday
Теперь ты отвернулась в прошлый понедельник.
And I'mma
И я ...
(Tears come rolling down my face)
(Слезы катятся по моему лицу)
Rolling all over the place
Катаясь по всему дому
(Tears come rolling down my face)
(Слезы катятся по моему лицу)
Drowning in my tears, yeah
Тону в своих слезах, да
(.)
(.)
Gosh
Боже
Ooh
Ух
My clothes are wet
Моя одежда промокла.
Since you left me and gone
С тех пор как ты бросил меня и ушел
(You.) I find it so hard to carry on
(Ты.) мне так трудно продолжать жить дальше.
(You.) You were home with me last Sunday
(Ты.) ты была дома со мной в прошлое воскресенье.
Now you left me with blue Monday
Теперь ты оставил меня с синим понедельником.
That's why
Вот почему
(Tears come rolling down my face)
(Слезы катятся по моему лицу)
Rolling all over the place
Катаясь по всему дому
(Tears come rolling down my face)
(Слезы катятся по моему лицу)
Down.
Вниз.





Writer(s): GREGORY A ISAACS


Attention! Feel free to leave feedback.