Lyrics and translation Gregory Palencia - Fama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no
no
no
no
no
no
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Gregory,
Enriqueta
Puede
desafinarse
las
veces
que
quiera
Грегори,
Энрикета,
можешь
фальшивить
сколько
угодно
A
la
final
ella
vive
por
mi,
como
yo
vivo
por
ella
В
конце
концов,
она
живет
для
меня,
как
и
я
для
нее
Aparecete
por
lo
menos
un
buen
rato
Появись
хотя
бы
ненадолго
Y
permite
que
me
aturdan
los
aplausos
И
позволь
аплодисментам
оглушить
меня
Mi
voz
ya
comienza
a
desafinarse
eh
eh
Мой
голос
уже
начинает
садиться,
эх,
эх
¿Donde
estas
no
puedo
encontrarte?
Где
ты?
Я
не
могу
тебя
найти?
Buenos
dias
enriqueta
como
estas
hoy
es
un
dia
mas
en
el
que
te
vengo
a
molestar
Доброе
утро,
Энрикета,
как
дела?
Сегодня
еще
один
день,
когда
я
пришел
тебя
потревожить
Pero
no
te
preocupes
Но
не
волнуйся
No
vengo
a
hablarte
de
ningun
ritmo
Я
пришел
не
говорить
о
каком-то
ритме
Vengo
a
hablarte
de
alguien
al
cual
amo
mas
que
a
mi
mismo
Я
пришел
поговорить
о
той,
кого
я
люблю
больше,
чем
себя
Y
es
ella
por
quien
tu
sacas
melodias
y
afinas
todas
tus
voces
И
это
ради
нее
ты
извлекаешь
мелодии
и
настраиваешь
все
свои
голоса
Al
ritmo
de
mis
poesias
В
ритме
моих
стихов
Y
es
ella
a
quien
dimos
noches
enteras,
enteros
versos
que
decian
ven
antes
que
muera
И
это
ей
мы
посвящали
целые
ночи,
целые
стихи,
которые
говорили:
"Приди,
пока
я
не
умер"
Y
por
ella
de
tu
vez
yo
fui
la
primera
И
ради
нее
я,
в
свою
очередь,
был
первым
No
te
sabia
acariciar
siquiera
Я
даже
не
умел
тебя
ласкать
Donde
la
fiebre
a
mi
me
cogiera
Где
бы
меня
ни
настигла
лихорадка
Y
cualquiera
sera
testigo
te
tocaba
como
si
supiera
И
любой
будет
свидетелем,
я
прикасался
к
тебе,
как
будто
знал
Como
si
de
antes
de
conociera
Как
будто
знал
тебя
до
этого
Y
ahora
me
pides
que
saque
bandera
А
теперь
ты
просишь
меня
поднять
флаг
Si
es
ella
que
domina
dos
corazones
Если
это
она,
кто
управляет
двумя
сердцами
El
mio
que
late
fuerte
Моим,
которое
бьется
сильно
Y
el
tuyo
que
es
de
madera
И
твоим,
которое
деревянное
Porque
enriqueta
vives
desafinando
tus
voces
Потому
что,
Энрикета,
ты
все
фальшивишь
своими
голосами
Ya
no
quieres
que
te
toque
ya
no
quieres
que
te
roze
aja
Ты
больше
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
касался,
ты
больше
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
трогал,
ага
Estas
cansada
y
saturada
Ты
устала
и
пресытилась
De
darme
tantas
canciones
y
ver
que
no
pasa
nada
Дарить
мне
столько
песен
и
видеть,
что
ничего
не
происходит
Y
no
es
mi
culpa
tu
conoces
И
это
не
моя
вина,
ты
знаешь
Toda
mi
vida
sabes
que
le
puse
Всю
мою
жизнь,
ты
знаешь,
что
я
вкладывал
El
pecho
a
todo
lo
que
me
salia
Душу
во
все,
что
у
меня
получалось
Dices
que
fracase
esta
bien
mañana
es
otro
dia
Ты
говоришь,
что
я
потерпел
неудачу,
хорошо,
завтра
будет
новый
день
Pero
mas
fracasaste
tu
porque
siempre
fuiste
mi
guia
Но
ты
потерпела
неудачу
еще
больше,
потому
что
ты
всегда
была
моим
проводником
Fama,
porque
diablos
tu
me
haces
esto
Слава,
какого
черта
ты
делаешь
это
со
мной
Ya
yo
me
siento
preparado
Я
уже
чувствую
себя
готовым
Yo
solo
hago
por
amor
Я
делаю
это
только
из
любви
Y
por
amor
yo
lo
he
dejado
todo
donde
me
he
montado
И
ради
любви
я
оставил
все,
где
бы
я
ни
был
No
voy
a
darme
por
vencido
no,
Я
не
сдамся,
нет
Yo
voy
a
luchar
por
lo
mio
si
Я
буду
бороться
за
свое,
да
Y
aunque
mi
padrino
siga
dandole
a
la
lengua
И
хотя
мой
крестный
отец
продолжает
болтать
Que
yo
terminare
viejo
cantando
en
la
camioneta
Что
я
закончу
стариком,
поющим
в
фургоне
No
me
interesa
Меня
это
не
волнует
Morire
siendo
feliz
Я
умру
счастливым
Feliz
que
siempre
hice
lo
que
me
gustaba
a
mi
Счастливым,
что
всегда
делал
то,
что
мне
нравилось
Y
no
tomar
una
carrera
que
conmigo
no
va
si
no
porque
otro
quisiera
А
не
выбрал
профессию,
которая
мне
не
подходит,
только
потому,
что
кто-то
другой
хотел
этого
Porque
la
vida
es
larga
y
a
la
larga
tiene
espera
Потому
что
жизнь
длинная,
и
в
конечном
итоге
она
ждет
Usted
a
visto
una
doctora
chambeando
de
gandolera
Вы
видели
доктора,
работающего
уличным
торговцем?
Si
sabe
hacer
arepa
abuela
Если
бабушка
умеет
делать
арепу
Monte
una
arepera
Пусть
откроет
ареперную
Perdonenme
si
estas
dos
lineas
les
fueron
groseras
Простите
меня,
если
эти
две
строчки
были
грубыми
Al
mal
tiempo
buena
cara
В
плохую
погоду
хорошее
лицо
Mi
abuelo
cheo
decia
Говорил
мой
дедушка
Чео
Pero
ya
se
me
agotaron
las
sonrisas
Но
у
меня
закончились
улыбки
Que
me
converti
en
un
animal
Что
я
превратился
в
животное
Por
no
tener
un
hombro
Потому
что
у
меня
не
было
плеча
En
donde
pudiera
llorar
На
котором
я
мог
бы
поплакать
Familia
no
me
juzgen
Семья,
не
судите
меня
Que
mañana
es
otro
dia
Завтра
будет
новый
день
Yo
naci
para
ser
cantante
y
no
Я
родился,
чтобы
быть
певцом,
а
не
Para
la
carpinteria
y
que
ironia
Плотником,
какая
ирония
Que
hoy
en
dia
poseo
un
talento
Что
сегодня
у
меня
есть
талант
Y
lo
que
soy
otro
cantante
mas
que
con
nadie
cuento
И
я
всего
лишь
еще
один
певец,
на
которого
никто
не
рассчитывает
Aparecete
por
lo
menos
un
buen
rato
Появись
хотя
бы
ненадолго
(Un
buen
rato
nada
mas)
(Всего
на
минутку)
Y
permite
que
me
aturdan
los
aplausos
И
позволь
аплодисментам
оглушить
меня
Mi
voz
ya
comienza
a
desafinarse
eh
(si)
Мой
голос
уже
начинает
садиться,
эх
(да)
Me
pongo
viejo
me
pongo
viejo
Я
старею,
я
старею
¿Donde
estas
no
puedo
encontrarte?
Где
ты,
я
не
могу
тебя
найти?
Aparecete
por
lo
menos
un
buen
rato
Появись
хотя
бы
ненадолго
(A
la
final,
como
dice
un
viejo
amigo)
(В
конце
концов,
как
говорит
один
старый
друг)
Y
permite
que
me
aturdan
los
aplausos
И
позволь
аплодисментам
оглушить
меня
(Eres
tan
pasajera
como
una
ramera)
(Ты
такая
мимолетная,
как
проститутка)
Mi
voz
ya
comienza
a
desafinarse
eh
eh
Мой
голос
уже
начинает
садиться,
эх,
эх
(Por
lo
tanto
tu,
bueno
tendras
que
esperar
por
mi)
(Поэтому
тебе,
ну,
придется
подождать
меня)
¿Donde
estas
no
puedo
encontrarte?
Где
ты?
Я
не
могу
тебя
найти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.