Gregory Palencia - Padre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gregory Palencia - Padre




Aun me veo sentado en la será esperando tu llegada
Я все еще вижу, как я сижу в машине, ожидая твоего прибытия.
Aun me veo corriendo a tus brazos pa'que me abrazaras
Я все еще вижу, как я бросаюсь в твои объятия, чтобы ты обнял меня.
Aun te veo llegar con la luna, con ese olor a perfume sudor y lluvia
Я все еще вижу, как ты идешь с Луной, с этим запахом духов пота и дождя.
El alma cansada con la ropa sucia dispuesto a buscar solución a mis excusas
Уставшая душа в грязной одежде готова искать решение моих оправданий.
Aun escucho tus quejidos por las madrugadas
Я все еще слышу твои нытья по утрам.
Llorando bajito pa'que nadie te escuchará
Плачущий маленький па, что никто не услышит тебя.
Solo decías gregory no vallas a llorar hijo sal y busca ayuda que no puedo respirar
Ты просто говорил, что Грегори не стоит плакать, сын, выходи и ищи помощи, которую я не могу дышать.
Soy testigo de todo lo malo que pasaste
Я свидетель всего плохого, через что ты прошел.
Yo soy la razón por la que nunca te marchaste
Я причина, по которой ты никогда не уходил.
Yo soy tu alegría, tu tristeza y decepción, tanto así que no me diste la bendición
Я твоя радость, твоя печаль и разочарование, так что ты не дал мне благословения.
Debes estar claro que no voy a visitarte ni llevarte flores donde a ti te sepultaron
Тебе должно быть ясно, что я не собираюсь навещать тебя или приносить цветы там, где тебя похоронили.
No es que de lo mismo si estás muerto o si estás vivo
Это не то же самое, если вы мертвы или если вы живы
Es que no quiero aceptar que ya no estas conmigo
Я просто не хочу признавать, что ты больше не со мной.
No quiero ver tu retrato en la mesa de noche
Я не хочу видеть твой портрет на тумбочке.
Me hace tanta falta escuchar hasta tus reproches, la nostalgia ya me ha carcomido el corazón
Мне так хочется услышать твои упреки, ностальгия уже сжала мое сердце.
Odio lo que me rodea y odio esta canción
Я ненавижу то, что меня окружает, и я ненавижу эту песню.
Aun te veo trabajar muy duro pa'que no se cuantos hermanos
Я все еще вижу, как ты много работаешь, чтобы я не знал, сколько братьев.
De lo cual no son los tuyos lo que más prestados
Из которых не ваши больше всего заимствованы
No voy hacerte un relicario por que no soy partidario de lo falso
Я не собираюсь делать тебе медальон, потому что я не сторонник фальши.
Yo siempre te tendré aquí presente, aquí en mi mente estas en todo lo que hago
Я всегда буду держать тебя здесь, здесь, в моей голове, ты во всем, что я делаю.
Aun escucho tus quejidos por las madrugadas llorando bajito pa'que nadie te escuchará
Я все еще слышу твои нытья по утрам, плачущие низенькие па, что никто не услышит тебя.
Solo decías gregory no vallas a llorar, hijo sal y busca ayuda que no puedo respirar
Ты просто говорил, что Грегори не стоит плакать, сын выходи и ищи помощи, которую я не могу дышать.
Soy testigo de todo lo malo que pasaste
Я свидетель всего плохого, через что ты прошел.
Soy la razón por la que nunca te marchaste
Я причина, по которой ты никогда не уходил.
Yo soy tu alegría, tu tristeza y decepción
Я - твоя радость, твоя печаль и разочарование.
Tanto así que no me diste la bendición
Настолько, что ты не дал мне благословения.
Debes estar claro que no voy a visitarte ni llevarte flores donde a ti te sepultaron
Тебе должно быть ясно, что я не собираюсь навещать тебя или приносить цветы там, где тебя похоронили.
No es que me de lo mismo si estás muerto o si estás vivo
Это не то, что я получаю то же самое, если ты мертв или если ты жив
Es que no quiero aceptar que ya no estas conmigo
Я просто не хочу признавать, что ты больше не со мной.
Ni quiero ver tu retrato en la mesa de noche
Я не хочу видеть твой портрет на тумбочке.
Me hace tanta falta hasta tus reproches
Мне так не хватает твоих упреков.
La nostalgia ya me ha carcomido el corazón
Ностальгия уже сжала мое сердце.
Odio lo que me rodea y odio esta canción
Я ненавижу то, что меня окружает, и я ненавижу эту песню.
Uhhh
Uhhh
Nooo
Nooo
Quiero que este hoy sea como ayer
Я хочу, чтобы этот сегодня был таким же, как вчера.
Quiero que este hoy sea como ayer
Я хочу, чтобы этот сегодня был таким же, как вчера.
Quiero que este hoy sea como ayer
Я хочу, чтобы этот сегодня был таким же, как вчера.





Writer(s): gregory palencia


Attention! Feel free to leave feedback.