Lyrics and translation Gregory Palencia - Padre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
me
veo
sentado
en
la
será
esperando
tu
llegada
Я
всё
ещё
вижу
себя
сидящим
вечером,
ждущим
твоего
возвращения
Aun
me
veo
corriendo
a
tus
brazos
pa'que
me
abrazaras
Я
всё
ещё
вижу
себя
бегущим
в
твои
объятия,
чтобы
ты
меня
обняла
Aun
te
veo
llegar
con
la
luna,
con
ese
olor
a
perfume
sudor
y
lluvia
Я
всё
ещё
вижу,
как
ты
приходишь
с
луной,
с
этим
запахом
духов,
пота
и
дождя
El
alma
cansada
con
la
ropa
sucia
dispuesto
a
buscar
solución
a
mis
excusas
С
усталой
душой,
в
грязной
одежде,
готовая
искать
оправдания
своим
проступкам
Aun
escucho
tus
quejidos
por
las
madrugadas
Я
всё
ещё
слышу
твои
стоны
по
ночам
Llorando
bajito
pa'que
nadie
te
escuchará
Ты
плакала
тихо,
чтобы
никто
не
услышал
Solo
decías
gregory
no
vallas
a
llorar
hijo
sal
y
busca
ayuda
que
no
puedo
respirar
Ты
только
говорила:
"Грегори,
не
плачь,
сынок,
иди
и
найди
помощь,
я
не
могу
дышать"
Soy
testigo
de
todo
lo
malo
que
pasaste
Я
свидетель
всего
плохого,
что
ты
пережила
Yo
soy
la
razón
por
la
que
nunca
te
marchaste
Я
причина,
по
которой
ты
никогда
не
ушла
Yo
soy
tu
alegría,
tu
tristeza
y
decepción,
tanto
así
que
no
me
diste
la
bendición
Я
твоя
радость,
твоя
печаль
и
разочарование,
настолько,
что
ты
не
дала
мне
своего
благословения
Debes
estar
claro
que
no
voy
a
visitarte
ni
llevarte
flores
donde
a
ti
te
sepultaron
Ты
должна
знать,
что
я
не
буду
тебя
навещать
и
нести
цветы
туда,
где
тебя
похоронили
No
es
que
de
lo
mismo
si
estás
muerto
o
si
estás
vivo
Дело
не
в
том,
что
мне
всё
равно,
жива
ты
или
мертва
Es
que
no
quiero
aceptar
que
ya
no
estas
conmigo
Просто
я
не
хочу
принимать
то,
что
тебя
больше
нет
со
мной
No
quiero
ver
tu
retrato
en
la
mesa
de
noche
Я
не
хочу
видеть
твой
портрет
на
ночном
столике
Me
hace
tanta
falta
escuchar
hasta
tus
reproches,
la
nostalgia
ya
me
ha
carcomido
el
corazón
Мне
так
не
хватает
слышать
даже
твои
упрёки,
ностальгия
уже
съела
моё
сердце
Odio
lo
que
me
rodea
y
odio
esta
canción
Я
ненавижу
то,
что
меня
окружает,
и
ненавижу
эту
песню
Aun
te
veo
trabajar
muy
duro
pa'que
no
se
cuantos
hermanos
Я
всё
ещё
вижу,
как
ты
много
работаешь
ради
стольких
братьев
и
сестёр,
De
lo
cual
no
son
los
tuyos
lo
que
más
prestados
Которые,
по
большей
части,
тебе
и
не
родные.
No
voy
hacerte
un
relicario
por
que
no
soy
partidario
de
lo
falso
Я
не
буду
делать
тебе
реликварий,
потому
что
я
не
сторонник
фальши
Yo
siempre
te
tendré
aquí
presente,
aquí
en
mi
mente
estas
en
todo
lo
que
hago
Я
всегда
буду
помнить
тебя,
ты
здесь,
в
моём
разуме,
ты
во
всём,
что
я
делаю
Aun
escucho
tus
quejidos
por
las
madrugadas
llorando
bajito
pa'que
nadie
te
escuchará
Я
всё
ещё
слышу
твои
стоны
по
ночам,
ты
плакала
тихо,
чтобы
никто
не
услышал
Solo
decías
gregory
no
vallas
a
llorar,
hijo
sal
y
busca
ayuda
que
no
puedo
respirar
Ты
только
говорила:
"Грегори,
не
плачь,
сынок,
иди
и
найди
помощь,
я
не
могу
дышать"
Soy
testigo
de
todo
lo
malo
que
pasaste
Я
свидетель
всего
плохого,
что
ты
пережила
Soy
la
razón
por
la
que
nunca
te
marchaste
Я
причина,
по
которой
ты
никогда
не
ушла
Yo
soy
tu
alegría,
tu
tristeza
y
decepción
Я
твоя
радость,
твоя
печаль
и
разочарование
Tanto
así
que
no
me
diste
la
bendición
Настолько,
что
ты
не
дала
мне
своего
благословения
Debes
estar
claro
que
no
voy
a
visitarte
ni
llevarte
flores
donde
a
ti
te
sepultaron
Ты
должна
знать,
что
я
не
буду
тебя
навещать
и
нести
цветы
туда,
где
тебя
похоронили
No
es
que
me
de
lo
mismo
si
estás
muerto
o
si
estás
vivo
Дело
не
в
том,
что
мне
всё
равно,
жива
ты
или
мертва
Es
que
no
quiero
aceptar
que
ya
no
estas
conmigo
Просто
я
не
хочу
принимать
то,
что
тебя
больше
нет
со
мной
Ni
quiero
ver
tu
retrato
en
la
mesa
de
noche
Я
не
хочу
видеть
твой
портрет
на
ночном
столике
Me
hace
tanta
falta
hasta
tus
reproches
Мне
так
не
хватает
даже
твоих
упрёков
La
nostalgia
ya
me
ha
carcomido
el
corazón
Ностальгия
уже
съела
моё
сердце
Odio
lo
que
me
rodea
y
odio
esta
canción
Я
ненавижу
то,
что
меня
окружает,
и
ненавижу
эту
песню
Quiero
que
este
hoy
sea
como
ayer
Хочу,
чтобы
сегодня
было
как
вчера
Quiero
que
este
hoy
sea
como
ayer
Хочу,
чтобы
сегодня
было
как
вчера
Quiero
que
este
hoy
sea
como
ayer
Хочу,
чтобы
сегодня
было
как
вчера
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): gregory palencia
Attention! Feel free to leave feedback.