Lyrics and translation Gregory Porter - Do You Hear What I Hear?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Said
the
night
wind
to
the
little
lamb
Сказал
ночной
ветер
маленькому
ягненку
Do
you
see
what
I
see?
(Do
you
see
what
I
see?)
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
(Ты
видишь
то
же,
что
и
я?)
Way
up
in
the
sky,
little
lamb
Высоко
в
небе,
маленький
ягненок
Do
you
see
what
I
see?
(Do
you
see
what
I
see?)
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
(Ты
видишь
то
же,
что
и
я?)
A
star,
a
star,
dancing
in
the
night
Звезда,
звезда,
танцующая
в
ночи
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом
размером
с
воздушного
змея
With
a
tail
as
big
as
a
kite
С
хвостом
размером
с
воздушного
змея
Said
the
little
lamb
to
the
shepherd
boy
Сказал
ягненок
пастушку:
Do
you
hear
what
I
hear?
(Do
you
hear
what
I
hear?)
Ты
слышишь
то,
что
я
слышу?
(Вы
слышите
то,
что
я
слышу?)
Ringing
through
the
sky,
shepherd
boy
Звонок
по
небу,
пастушок
Do
you
hear
what
I
hear?
(Do
you
hear
what
I
hear?)
Ты
слышишь
то,
что
я
слышу?
(Вы
слышите
то,
что
я
слышу?)
A
song,
a
song,
high
above
the
trees
Песня,
песня
высоко
над
деревьями
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом
большим,
как
море
With
a
voice
as
big
as
the
sea
С
голосом
большим,
как
море
Said
the
shepherd
boy
to
the
mighty
king
Сказал
пастух
могучему
королю
Do
you
know
what
I
know?
(Do
you
know
what
I
know?)
Знаешь
ли
ты,
что
я
знаю?
(Знаете
ли
вы,
что
я
знаю?)
In
your
palace
warm,
mighty
king
В
твоем
дворце
теплый,
могучий
король
Do
you
know
what
I
know?
(Do
you
know
what
I
know?)
Знаешь
ли
ты,
что
я
знаю?
(Знаете
ли
вы,
что
я
знаю?)
A
child,
a
child
shivers
in
the
cold
Ребенок,
ребенок
дрожит
от
холода
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Принесем
Ему
серебро
и
золото
Let
us
bring
him
silver
and
gold
Принесем
Ему
серебро
и
золото
Said
the
king
to
the
people
everywhere
Сказал
король
людям
повсюду
Listen
to
what
I
say
(listen
to
what
I
say)
Слушай,
что
я
говорю
(слушай,
что
я
говорю)
Pray
for
peace,
people
everywhere
Молитесь
за
мир,
люди
повсюду
Listen
to
what
I
say
(listen
to
what
I
say)
Слушай,
что
я
говорю
(слушай,
что
я
говорю)
The
child,
the
child,
sleeping
in
the
night
Ребенок,
ребенок,
спящий
ночью
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесёт
нам
добро
и
свет
He
will
bring
us
goodness
and
light
Он
принесёт
нам
добро
и
свет
Do
you
hear
what
I
hear?
(Do
you
hear
what
I
hear?)
Ты
слышишь
то,
что
я
слышу?
(Вы
слышите
то,
что
я
слышу?)
Do
you
see
what
I
see?
(Do
you
see
what
I
see?)
Ты
видишь
то
же,
что
и
я?
(Ты
видишь
то
же,
что
и
я?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Noel Regney, Gloria Adele Shain
Attention! Feel free to leave feedback.