Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insanity (feat. Lalah Hathaway)
Wahnsinn (feat. Lalah Hathaway)
How
did
we
ever
lose
our
minds?
Wie
konnten
wir
nur
den
Verstand
verlieren?
And
fall
apart,
knowing
we're
the
only
ones
Und
auseinanderbrechen,
obwohl
wir
wissen,
dass
wir
die
Einzigen
sind,
To
heal
each
other's
hearts
Die
die
Herzen
des
anderen
heilen
können
Bring
your
love
on
back
to
me
Bring
deine
Liebe
zurück
zu
mir
Stop
this
insanity
Stopp
diesen
Wahnsinn
Before
we
go
too
far
Bevor
wir
zu
weit
gehen
How
did
we
ever
lose
our
way?
Wie
konnten
wir
uns
nur
verirren?
And
try
to
say
love
is
a
losing
game
Und
versuchen
zu
sagen,
Liebe
sei
ein
verlorenes
Spiel
Should've
never
tried
to
play
Hätten
es
nie
versuchen
sollen
zu
spielen
Bring
your
love
on
back
to
me
Bring
deine
Liebe
zurück
zu
mir
Stop
this
insanity
Stopp
diesen
Wahnsinn
Before
we
go
too
far
Bevor
wir
zu
weit
gehen
We
were
lovers
(we
were
lovers)
Wir
waren
Liebende
(wir
waren
Liebende)
And
the
best
of
friends
(and
the
best
of
friends,
oh)
Und
die
besten
Freunde
(und
die
besten
Freunde,
oh)
And
I
hope,
I
hope
that
we
can
be
that
(ooh)
Und
ich
hoffe,
ich
hoffe,
dass
wir
das
sein
können
(ooh)
Oh-oh,
until
the
end
(until
the
end)
Oh-oh,
bis
zum
Ende
(bis
zum
Ende)
Sometimes
the
lover
(oh)
Manchmal
kann
der
Liebende
(oh)
Can
be
angry
'til
the
end
(can
be
angry
'til
the
end)
Wütend
sein
bis
zum
Ende
(kann
wütend
sein
bis
zum
Ende)
But
it's
always
the
friend
inside
(friend
inside)
Aber
es
ist
immer
der
Freund
im
Inneren
(Freund
im
Inneren)
That
will
make
amend
all
(oh)
Der
alles
wiedergutmachen
wird
(oh)
How
did
we
ever
lose
our
way?
Wie
konnten
wir
uns
nur
verirren?
And
try
to
say
love
is
a
losing
game
Und
versuchen
zu
sagen,
Liebe
sei
ein
verlorenes
Spiel
We
will
never
be
the
same
(we
will
never
feel
the
same)
Wir
werden
nie
mehr
dieselben
sein
(wir
werden
uns
nie
mehr
gleich
fühlen)
Bring
your
love
on
back
to
me
(bring
it
back
to
me)
Bring
deine
Liebe
zurück
zu
mir
(bring
sie
zurück
zu
mir)
Stop
this
insanity
(stop
this
insanity)
Stopp
diesen
Wahnsinn
(stopp
diesen
Wahnsinn)
Before
we
go
too
far
(before
we
go,
oh)
Bevor
wir
zu
weit
gehen
(bevor
wir
gehen,
oh)
Before
we
go
too
far
(before
we
go
too
far,
ooh,
yeah)
Bevor
wir
zu
weit
gehen
(bevor
wir
zu
weit
gehen,
ooh,
yeah)
We
were
lovers
(lovers)
Wir
waren
Liebende
(Liebende)
And
the
best
of
friends
(we
were
the
best
of
friends)
Und
die
besten
Freunde
(wir
waren
die
besten
Freunde)
And
I
know
that
we
can
be
that
(I
know,
ooh)
Und
ich
weiß,
dass
wir
das
sein
können
(ich
weiß,
ooh)
Be
that
'til
the
end
(we
will
be
that
'til
the
end)
Das
sein
bis
zum
Ende
(wir
werden
das
sein
bis
zum
Ende)
Sometimes
the
lover
(sometimes
the
lover)
Manchmal
kann
der
Liebende
(manchmal
der
Liebende)
Can
be
angry
'til
the
end
(they
can
be
angry
'til
the
end)
Wütend
sein
bis
zum
Ende
(kann
wütend
sein
bis
zum
Ende)
Oh,
but
it's
always
the
friend
inside
(friend
inside)
Oh,
aber
es
ist
immer
der
Freund
im
Inneren
(Freund
im
Inneren)
That
will
make
amend
all
(all)
Der
alles
wiedergutmachen
wird
(alles)
How
did
we
ever
lose
our
way?
Wie
konnten
wir
uns
nur
verirren?
And
stop
to
say
love
is
a
losing
game
Und
aufhören
zu
sagen,
Liebe
sei
ein
verlorenes
Spiel
We
will
never
feel
the
same
Wir
werden
uns
nie
mehr
gleich
fühlen
Bring
your
love
on
back
to
me
(bring
it
back
to
me)
Bring
deine
Liebe
zurück
zu
mir
(bring
sie
zurück
zu
mir)
Stop
this
insanity
(yeah)
Stopp
diesen
Wahnsinn
(yeah)
Before
we
go
too
far
(before
we
go
too
far)
Bevor
wir
zu
weit
gehen
(bevor
wir
zu
weit
gehen)
Before
we
go
too
far
(before
we
go
too
far)
Bevor
wir
zu
weit
gehen
(bevor
wir
zu
weit
gehen)
Before
we
go
too
far
(ooh)
Bevor
wir
zu
weit
gehen
(ooh)
Before
we
go
too
far
Bevor
wir
zu
weit
gehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Porter
Attention! Feel free to leave feedback.