Lyrics and translation Gregory Porter - Insanity (feat. Lalah Hathaway)
How
did
we
ever
lose
our
minds?
Как
мы
вообще
могли
сойти
с
ума?
And
fall
apart,
knowing
we're
the
only
ones
И
разваливаемся
на
части,
зная,
что
мы
единственные
To
heal
each
other's
hearts
Чтобы
исцелить
сердца
друг
друга
Bring
your
love
on
back
to
me
Верни
мне
свою
любовь
Stop
this
insanity
Остановите
это
безумие
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
How
did
we
ever
lose
our
way?
Как
мы
вообще
могли
сбиться
с
пути?
And
try
to
say
love
is
a
losing
game
И
попробуй
сказать,
что
любовь
- это
проигрышная
игра
Should've
never
tried
to
play
Не
надо
было
пытаться
играть
Bring
your
love
on
back
to
me
Верни
мне
свою
любовь
Stop
this
insanity
Остановите
это
безумие
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
We
were
lovers
(we
were
lovers)
Мы
были
любовниками
(мы
были
любовниками)
And
the
best
of
friends
(and
the
best
of
friends,
oh)
И
лучший
из
друзей
(и
лучший
из
друзей,
о)
And
I
hope,
I
hope
that
we
can
be
that
(ooh)
И
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
мы
сможем
быть
такими
(ооо)
Oh-oh,
until
the
end
(until
the
end)
О-о,
до
конца
(до
конца)
Sometimes
the
lover
(oh)
Иногда
любовник
(о)
Can
be
angry
'til
the
end
(can
be
angry
'til
the
end)
Могу
злиться
до
конца
(могу
злиться
до
конца)
But
it's
always
the
friend
inside
(friend
inside)
Но
это
всегда
друг
внутри
(друг
внутри).
That
will
make
amend
all
(oh)
Это
заставит
изменить
все
(о)
How
did
we
ever
lose
our
way?
Как
мы
вообще
могли
сбиться
с
пути?
And
try
to
say
love
is
a
losing
game
И
попробуй
сказать,
что
любовь
- это
проигрышная
игра
We
will
never
be
the
same
(we
will
never
feel
the
same)
Мы
никогда
не
будем
прежними
(мы
никогда
не
будем
чувствовать
себя
прежними)
Bring
your
love
on
back
to
me
(bring
it
back
to
me)
Верни
мне
свою
любовь
(верни
ее
мне)
Stop
this
insanity
(stop
this
insanity)
Остановите
это
безумие
(остановите
это
безумие)
Before
we
go
too
far
(before
we
go,
oh)
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
(прежде
чем
мы
зайдем,
о)
Before
we
go
too
far
(before
we
go
too
far,
ooh,
yeah)
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
(прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко,
о,
да)
We
were
lovers
(lovers)
Мы
были
любовниками
(любовниками)
And
the
best
of
friends
(we
were
the
best
of
friends)
И
лучшие
друзья
(мы
были
лучшими
друзьями)
And
I
know
that
we
can
be
that
(I
know,
ooh)
И
я
знаю,
что
мы
можем
быть
такими
(я
знаю,
ооо)
Be
that
'til
the
end
(we
will
be
that
'til
the
end)
Будь
таким
до
конца
(мы
будем
такими
до
конца)
Sometimes
the
lover
(sometimes
the
lover)
Иногда
любовник
(иногда
любовник)
Can
be
angry
'til
the
end
(they
can
be
angry
'til
the
end)
Могут
злиться
до
конца
(они
могут
злиться
до
конца)
Oh,
but
it's
always
the
friend
inside
(friend
inside)
О,
но
это
всегда
друг
внутри
(друг
внутри).
That
will
make
amend
all
(all)
Это
заставит
изменить
все
(все)
How
did
we
ever
lose
our
way?
Как
мы
вообще
могли
сбиться
с
пути?
And
stop
to
say
love
is
a
losing
game
И
перестань
говорить,
что
любовь
- это
проигрышная
игра
We
will
never
feel
the
same
Мы
никогда
не
будем
чувствовать
то
же
самое
Bring
your
love
on
back
to
me
(bring
it
back
to
me)
Верни
мне
свою
любовь
(верни
ее
мне)
Stop
this
insanity
(yeah)
Остановите
это
безумие
(да)
Before
we
go
too
far
(before
we
go
too
far)
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
(прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко)
Before
we
go
too
far
(before
we
go
too
far)
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
(прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко)
Before
we
go
too
far
(ooh)
Прежде
чем
мы
зайдем
слишком
далеко
(ооо)
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Porter
Attention! Feel free to leave feedback.