Gregory Porter - Insanity (feat. Lalah Hathaway) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Gregory Porter - Insanity (feat. Lalah Hathaway)




How did we ever lose our minds?
Как мы вообще могли сойти с ума?
And fall apart, knowing we're the only ones
И разваливаемся на части, зная, что мы единственные
To heal each other's hearts
Чтобы исцелить сердца друг друга
Bring your love on back to me
Верни мне свою любовь
Stop this insanity
Остановите это безумие
Before we go too far
Пока мы не зашли слишком далеко
How did we ever lose our way?
Как мы вообще могли сбиться с пути?
And try to say love is a losing game
И попробуй сказать, что любовь - это проигрышная игра
Should've never tried to play
Не надо было пытаться играть
Bring your love on back to me
Верни мне свою любовь
Stop this insanity
Остановите это безумие
Before we go too far
Пока мы не зашли слишком далеко
We were lovers (we were lovers)
Мы были любовниками (мы были любовниками)
And the best of friends (and the best of friends, oh)
И лучший из друзей лучший из друзей, о)
And I hope, I hope that we can be that (ooh)
И я надеюсь, я надеюсь, что мы сможем быть такими (ооо)
Oh-oh, until the end (until the end)
О-о, до конца (до конца)
Sometimes the lover (oh)
Иногда любовник (о)
Can be angry 'til the end (can be angry 'til the end)
Могу злиться до конца (могу злиться до конца)
But it's always the friend inside (friend inside)
Но это всегда друг внутри (друг внутри).
That will make amend all (oh)
Это заставит изменить все (о)
How did we ever lose our way?
Как мы вообще могли сбиться с пути?
And try to say love is a losing game
И попробуй сказать, что любовь - это проигрышная игра
We will never be the same (we will never feel the same)
Мы никогда не будем прежними (мы никогда не будем чувствовать себя прежними)
Bring your love on back to me (bring it back to me)
Верни мне свою любовь (верни ее мне)
Stop this insanity (stop this insanity)
Остановите это безумие (остановите это безумие)
Before we go too far (before we go, oh)
Прежде чем мы зайдем слишком далеко (прежде чем мы зайдем, о)
Before we go too far (before we go too far, ooh, yeah)
Прежде чем мы зайдем слишком далеко (прежде чем мы зайдем слишком далеко, о, да)
We were lovers (lovers)
Мы были любовниками (любовниками)
And the best of friends (we were the best of friends)
И лучшие друзья (мы были лучшими друзьями)
And I know that we can be that (I know, ooh)
И я знаю, что мы можем быть такими знаю, ооо)
Be that 'til the end (we will be that 'til the end)
Будь таким до конца (мы будем такими до конца)
Sometimes the lover (sometimes the lover)
Иногда любовник (иногда любовник)
Can be angry 'til the end (they can be angry 'til the end)
Могут злиться до конца (они могут злиться до конца)
Oh, but it's always the friend inside (friend inside)
О, но это всегда друг внутри (друг внутри).
That will make amend all (all)
Это заставит изменить все (все)
How did we ever lose our way?
Как мы вообще могли сбиться с пути?
And stop to say love is a losing game
И перестань говорить, что любовь - это проигрышная игра
We will never feel the same
Мы никогда не будем чувствовать то же самое
Bring your love on back to me (bring it back to me)
Верни мне свою любовь (верни ее мне)
Stop this insanity (yeah)
Остановите это безумие (да)
Before we go too far (before we go too far)
Прежде чем мы зайдем слишком далеко (прежде чем мы зайдем слишком далеко)
Before we go too far (before we go too far)
Прежде чем мы зайдем слишком далеко (прежде чем мы зайдем слишком далеко)
Before we go too far (ooh)
Прежде чем мы зайдем слишком далеко (ооо)
Before we go too far
Пока мы не зашли слишком далеко





Writer(s): Gregory Porter


Attention! Feel free to leave feedback.