Lyrics and translation Gregory Porter - Insanity (feat. Lalah Hathaway)
Insanity (feat. Lalah Hathaway)
Безумие (при участии Лалы Хэтэуэй)
How
did
we
ever
lose
our
minds?
Как
мы
вообще
слетели
с
катушек?
And
fall
apart,
knowing
we're
the
only
ones
И
разругались,
зная,
что
мы
единственные,
To
heal
each
other's
hearts
Кто
может
залечить
сердца
друг
друга.
Bring
your
love
on
back
to
me
Верни
свою
любовь
ко
мне,
Stop
this
insanity
Останови
это
безумие,
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко.
How
did
we
ever
lose
our
way?
Как
мы
с
тобой
заблудились?
And
try
to
say
love
is
a
losing
game
И
пытаемся
сказать,
что
любовь
— это
игра,
Should've
never
tried
to
play
В
которую
не
стоило
играть.
Bring
your
love
on
back
to
me
Верни
свою
любовь
ко
мне,
Stop
this
insanity
Останови
это
безумие,
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко.
We
were
lovers
(we
were
lovers)
Мы
были
любовниками
(мы
были
любовниками)
And
the
best
of
friends
(and
the
best
of
friends,
oh)
И
лучшими
друзьями
(и
лучшими
друзьями,
о)
And
I
hope,
I
hope
that
we
can
be
that
(ooh)
И
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
мы
сможем
быть
этим
(ох)
Oh-oh,
until
the
end
(until
the
end)
О-о,
до
конца
(до
конца)
Sometimes
the
lover
(oh)
Иногда
любовник
(о)
Can
be
angry
'til
the
end
(can
be
angry
'til
the
end)
Может
злиться
до
конца
(может
злиться
до
конца)
But
it's
always
the
friend
inside
(friend
inside)
Но
это
всегда
друг
внутри
(друг
внутри)
That
will
make
amend
all
(oh)
Который
все
исправит
(о)
How
did
we
ever
lose
our
way?
Как
мы
с
тобой
заблудились?
And
try
to
say
love
is
a
losing
game
И
пытаемся
сказать,
что
любовь
— это
игра,
We
will
never
be
the
same
(we
will
never
feel
the
same)
Мы
никогда
не
будем
прежними
(мы
никогда
не
будем
чувствовать
себя
так
же)
Bring
your
love
on
back
to
me
(bring
it
back
to
me)
Верни
свою
любовь
ко
мне
(верни
ее
мне)
Stop
this
insanity
(stop
this
insanity)
Останови
это
безумие
(останови
это
безумие)
Before
we
go
too
far
(before
we
go,
oh)
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
(пока
мы
не
зашли,
о)
Before
we
go
too
far
(before
we
go
too
far,
ooh,
yeah)
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
(пока
мы
не
зашли
слишком
далеко,
ух,
да)
We
were
lovers
(lovers)
Мы
были
любовниками
(любовниками)
And
the
best
of
friends
(we
were
the
best
of
friends)
И
лучшими
друзьями
(мы
были
лучшими
друзьями)
And
I
know
that
we
can
be
that
(I
know,
ooh)
И
я
знаю,
что
мы
можем
быть
этим
(я
знаю,
ох)
Be
that
'til
the
end
(we
will
be
that
'til
the
end)
Быть
этим
до
конца
(мы
будем
этим
до
конца)
Sometimes
the
lover
(sometimes
the
lover)
Иногда
любовник
(иногда
любовник)
Can
be
angry
'til
the
end
(they
can
be
angry
'til
the
end)
Может
злиться
до
конца
(он
может
злиться
до
конца)
Oh,
but
it's
always
the
friend
inside
(friend
inside)
О,
но
это
всегда
друг
внутри
(друг
внутри)
That
will
make
amend
all
(all)
Который
все
исправит
(все)
How
did
we
ever
lose
our
way?
Как
мы
с
тобой
заблудились?
And
stop
to
say
love
is
a
losing
game
И
перестали
говорить,
что
любовь
— это
игра,
We
will
never
feel
the
same
Мы
никогда
не
будем
чувствовать
себя
так
же.
Bring
your
love
on
back
to
me
(bring
it
back
to
me)
Верни
свою
любовь
ко
мне
(верни
ее
мне)
Stop
this
insanity
(yeah)
Останови
это
безумие
(да)
Before
we
go
too
far
(before
we
go
too
far)
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
(пока
мы
не
зашли
слишком
далеко)
Before
we
go
too
far
(before
we
go
too
far)
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
(пока
мы
не
зашли
слишком
далеко)
Before
we
go
too
far
(ooh)
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
(ох)
Before
we
go
too
far
Пока
мы
не
зашли
слишком
далеко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Porter
Attention! Feel free to leave feedback.