Lyrics and translation Gregory Porter - Liquid Spirit (Jonas Blue Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liquid Spirit (Jonas Blue Remix)
Живительный Дух (ремикс Jonas Blue)
Unreroute
the
rivers
Измени
русла
рек,
Let
the
damned
water
beat
Пусть
проклятая
вода
бьёт
ключом.
There's
some
people
down
the
way
that's
thirsty
Внизу,
милая,
люди
изнывают
от
жажды,
Let
the
liquid
spirit
free
Освободи
живительный
дух.
The
people
are
thirsty
Люди
жаждут,
'Cause
of
man's
unnatural
hand
Из-за
неестественного
вмешательства
человека.
Watch
what
happens
when
the
people
catch
wind
Смотри,
что
будет,
когда
люди
почувствуют
ветер
перемен,
When
the
water
hit
the
banks
of
that
heart
dry
land
Когда
вода
коснётся
берегов
иссохшей
земли
их
сердец.
Clap
your
hands
now
Хлопай
в
ладоши,
Clap
your
hands
now
Хлопай
в
ладоши,
Clap
your
hands
now
Хлопай
в
ладоши,
Go
'head
'n
clap
your
hands
now
Давай,
хлопай
в
ладоши,
Clap
your
hands
now
Хлопай
в
ладоши,
Go
ahead
'n
clap
your
hands
now,
hmm-mm
Давай,
хлопай
в
ладоши,
хмм-мм.
Liquid
spirit
Живительный
дух,
Liquid
spirit
Живительный
дух,
Liquid
spirit
Живительный
дух,
Liquid
spirit
Живительный
дух.
Get
ready
for
the
wave
Приготовься
к
волне,
It
might
strike
like
the
final
flood
Она
может
ударить,
как
последний
потоп.
The
people
haven't
drank
in
so
long
Люди
так
долго
не
пили,
The
water
won't
even
make
mud
Что
вода
даже
не
сделает
грязи.
After
it
comes
После
того,
как
она
придёт,
It
might
come
with
a
steady
flow
Она
может
течь
ровным
потоком.
Grab
the
roots
of
the
tree
Ухватись
за
корни
дерева
Down
by
the
river
У
реки,
Dip
your
cup
when
your
spirit's
low
Опусти
свою
чашу,
когда
твой
дух
падёт.
Clap
your
hands
now
Хлопай
в
ладоши,
Clap
your
hands
now
Хлопай
в
ладоши,
Clap
your
hands
now
Хлопай
в
ладоши,
Go
'head
'n
clap
your
hands
now
Давай,
хлопай
в
ладоши,
Clap
your
hands
now
Хлопай
в
ладоши,
Go
ahead
'n
clap
your
hands
now,
hmm-mm
Давай,
хлопай
в
ладоши,
хмм-мм.
Liquid
spirit
Живительный
дух,
Liquid
spirit
Живительный
дух,
Liquid
spirit
Живительный
дух,
Liquid
spirit
Живительный
дух.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory F. Porter
Attention! Feel free to leave feedback.