Buddy Holly feat. Gregory Porter & Royal Philharmonic Orchestra - Raining In My Heart - translation of the lyrics into German

Raining In My Heart - Royal Philharmonic Orchestra , Gregory Porter , Buddy Holly translation in German




Raining In My Heart
Es regnet in meinem Herzen
The sun is out, the sky is blue
Die Sonne scheint, der Himmel ist blau
There's not a cloud to spoil the view
Keine Wolke trübt die Sicht
But it's raining, raining in my heart
Aber es regnet, regnet in meinem Herzen
The weatherman says clear today
Der Wettermann sagt, es bleibt heute klar
He doesn't know you've gone away
Er weiß nicht, dass du fortgegangen bist
And it's raining, raining in my heart
Und es regnet, regnet in meinem Herzen
Oh, misery, misery (oh, misery)
Oh, Elend, Elend (oh, Elend)
What's gonna become of me? (What's gon' become of me?)
Was soll nur aus mir werden? (Was soll nur aus mir werden?)
I tell my blues they mustn't show
Ich sage meiner Trauer, sie soll sich nicht zeigen
But soon these tears are bound to flow
Doch bald werden diese Tränen fließen
'Cause it's raining, raining in my heart
Denn es regnet, regnet in meinem Herzen
And it's raining, raining in my heart
Und es regnet, regnet in meinem Herzen
And it's raining, raining in my heart
Und es regnet, regnet in meinem Herzen
Oh (oh), misery, misery (misery)
Oh (oh), Elend, Elend (Elend)
What's gonna become (what's gon' become) of me (of me)?
Was soll nur (was soll nur) aus mir werden (aus mir werden)?
I tell my blues they mustn't show
Ich sage meiner Trauer, sie soll sich nicht zeigen
But soon these tears are bound to flow
Doch bald werden diese Tränen fließen
'Cause it's raining, raining in my heart
Denn es regnet, regnet in meinem Herzen
Raining in my heart
Es regnet in meinem Herzen
Raining in my heart
Es regnet in meinem Herzen





Writer(s): Felice Bryant, Boudleaux Bryant


Attention! Feel free to leave feedback.