Lyrics and translation Gregory Porter - Take Me To the Alley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
the
guild
their
houses
Что
ж,
у
гильдии
свои
дома
In
preparation
for
the
King
Готовясь
к
встрече
с
королем
And
the
line
the
sidewalks
И
линия
тротуаров
With
every
sort
of
shiny
thing
Со
всевозможными
блестящими
штучками
They
will
be
surprised
Они
будут
удивлены
When
they
hear
him
say
Когда
они
слышат,
как
он
говорит
Take
me
to
the
alley
Отведи
меня
в
переулок
Take
me
to
the
afflicted
ones
Отведи
меня
к
страждущим
Take
me
to
the
lonely
ones
that
somehow
Отведи
меня
к
одиноким,
которые
каким-то
образом
Lost
their
way
Сбились
с
пути
Let
them
hear
me
say
Пусть
они
услышат,
как
я
говорю
I
am
your
friend
Я
твой
друг
Come
to
my
table
Иди
за
мой
столик
Rest
here
in
my
garden
Отдохни
здесь,
в
моем
саду
You
will
have
a
pardon
Вы
получите
прощение
Take
me
to
the
alley
Отведи
меня
в
переулок
Take
me
to
the
afflicted
ones
Отведи
меня
к
страждущим
Take
me
to
the
lonely
ones
that
Отведи
меня
к
одиноким,
которые
Somehow
lost
their
ways
Каким-то
образом
сбились
с
пути
Let
me
hear
me
say
Дай
мне
услышать,
что
я
говорю
I
am
your
friend
Я
твой
друг
Come
to
my
table
Иди
за
мой
столик
Rest
here
in
my
garden
Отдохни
здесь,
в
моем
саду
You
will
have
a
pardon
Вы
получите
прощение
They
will
be
surprised
Они
будут
удивлены
When
they
hear
him
say
Когда
они
слышат,
как
он
говорит
Take
me
to
the
alley
Отведи
меня
в
переулок
Take
me
to
the
afflicted
ones
Отведи
меня
к
страждущим
Take
me
to
the
lonely
ones
that
Отведи
меня
к
одиноким,
которые
Somehow
lost
their
ways
Каким-то
образом
сбились
с
пути
Let
them
hear
me
say
Пусть
они
услышат,
как
я
говорю
I
am
your
friend
Я
твой
друг
Come
to
my
table
Иди
за
мой
столик
Rest
here
in
my
garden
Отдохни
здесь,
в
моем
саду
You
will
have
a
pardon
Вы
получите
прощение
You
will
have
a
pardon
Вы
получите
прощение
Take
me
to
the
alley
Отведи
меня
в
переулок
Take
me
to
the
afflicted
ones
Отведи
меня
к
страждущим
Take
me,
take
me,
take
me
Возьми
меня,
возьми
меня,
возьми
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GREGORY PORTER
Attention! Feel free to leave feedback.