Lyrics and translation Gregory Porter feat. Laura Mvula - Water Under Bridges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Water Under Bridges
Под мостами вода
Somebody
told
me,
Кто-то
сказал
мне:
Get
over
it.
Забудь
об
этом.
It's
like
water
under
bridges
Это
как
вода
под
мостами,
That
have
already
burned.
Которые
уже
сгорели.
It
gets
better,
Станет
лучше,
It
gets
easier.
Станет
легче.
The
memories
start
to
fade,
Воспоминания
начнут
блекнуть,
And
sad
songs
that
always
play
А
грустные
песни,
что
всегда
играют,
You
start
to
hate
Ты
начнешь
ненавидеть.
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
days
we
used
to
spend?
Те
дни,
что
мы
проводили
вместе?
Memories
so
strong,
Воспоминания
так
сильны,
It
keeps
me
from
moving
on
Что
не
дают
мне
двигаться
дальше.
If
I
could
go
back,
Если
бы
я
мог
вернуться,
I'd
take
our
worst
days.
Я
бы
принял
наши
худшие
дни.
Even
our
worst
days
are
better
Даже
наши
худшие
дни
лучше,
Than
loneliness
Чем
одиночество.
Somebody
told
me,
Кто-то
сказал
мне:
Get
over
it
Забудь
об
этом.
It's
like
water
under
bridges
Это
как
вода
под
мостами,
That
have
already
burned
Которые
уже
сгорели.
It's
like
water
under
bridges
Это
как
вода
под
мостами,
That
have
already
burned
Которые
уже
сгорели.
Somebody
told
me,
Кто-то
сказал
мне:
Get
over
it.
Забудь
об
этом.
It's
like
water
under
bridges
Это
как
вода
под
мостами,
That
have
already
burned.
Которые
уже
сгорели.
It
gets
better,
Станет
лучше,
It
gets
easier.
Станет
легче.
The
memories
start
to
fade,
Воспоминания
начнут
блекнуть,
And
sad
songs
that
always
play
А
грустные
песни,
что
всегда
играют,
You
start
to
hate
Ты
начнешь
ненавидеть.
Do
you
remember
Ты
помнишь
The
days
we
used
to
spend?
Те
дни,
что
мы
проводили
вместе?
Memories
so
strong,
Воспоминания
так
сильны,
It
keeps
me
from
moving
on
Что
не
дают
мне
двигаться
дальше.
If
I
could
go
back,
Если
бы
я
мог
вернуться,
I'd
take
our
worst
days.
Я
бы
принял
наши
худшие
дни.
Even
our
worst
days
are
better
Даже
наши
худшие
дни
лучше,
Than
loneliness
Чем
одиночество.
Somebody
told
me,
Кто-то
сказал
мне:
Get
over
it
Забудь
об
этом.
It's
like
water
under
bridges
Это
как
вода
под
мостами,
That
have
already
burned
Которые
уже
сгорели.
It's
like
water
under
bridges
Это
как
вода
под
мостами,
That
have
already
burned
Которые
уже
сгорели.
It's
like
water
under
bridges
Это
как
вода
под
мостами,
That
have
already
burned
Которые
уже
сгорели.
London
bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
падает,
London
bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
падает,
London
bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
падает,
London
bridge
is
falling
down
Лондонский
мост
падает,
Hey
Laura,
hey
Laura
it's
me
Эй,
Лора,
эй,
Лора,
это
я.
Hey
Laura,
hey
Laura
it's
me
Эй,
Лора,
эй,
Лора,
это
я.
It's
like
water
under
bridges
Это
как
вода
под
мостами,
That
have
already
burned
Которые
уже
сгорели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Porter
Attention! Feel free to leave feedback.