Lyrics and translation Gregory e Gabriel - Mais uma Dose de Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais uma Dose de Você
Еще одна доза тебя
Quatro
horas
da
manhã
eu
acordei
pensando
em
nós
В
четыре
часа
утра
я
проснулся,
думая
о
нас
Sonhei
com
você,
onde
você
está
(onde
você
está)
Мне
снилась
ты,
где
же
ты
сейчас
(где
же
ты
сейчас)?
Pensei
em
te
ligar,
eu
só
queria
ouvir
sua
voz
Хотел
тебе
позвонить,
просто
услышать
твой
голос
Mas
quem
vai
atender,
confesso
tenho
medo
Но
кто
поднимет
трубку?
Признаюсь,
я
боюсь
Uma
dose
de
whisky
já
não
satisfaz
Доза
виски
уже
не
помогает
A
bebida
ameniza,
mas
não
traz
a
paz
Выпивка
притупляет,
но
не
приносит
покоя
De
um
abraço
seu
(de
um
abraço
seu)
Твоих
объятий
(твоих
объятий)
Eu
olho
pro
relógio
quatro
e
dezesseis
Смотрю
на
часы
– четыре
шестнадцать
Parece
que
foi
ontem,
mas
já
faz
um
mês
Кажется,
будто
вчера,
но
прошел
уже
месяц
Que
eu
vivo
essa
agônia
Как
я
живу
в
этой
агонии
Eu
tento
me
curar
Я
пытаюсь
излечиться
Bebo
pra
te
esquecer
Пью,
чтобы
забыть
тебя
Difícil
de
apagar
se
cada
gole
tem
você
Трудно
стереть,
если
в
каждом
глотке
– ты
A
garrafa
tá
vazia,
já
vai
amanhecer
Бутылка
пуста,
скоро
рассвет
Eu
juro,
eu
só
queria
mais
uma
dose
de
você,
de
você
Клянусь,
я
хотел
бы
только
еще
одну
дозу
тебя,
тебя
Enquanto
isso
eu
vou
beber
А
пока
я
буду
пить
Uma
dose
de
whisky
já
não
satisfaz
Доза
виски
уже
не
помогает
A
bebida
ameniza,
mas
não
traz
a
paz
Выпивка
притупляет,
но
не
приносит
покоя
De
um
abraço
seu
Твоих
объятий
Eu
olho
pro
relógio
quatro
e
dezesseis
Смотрю
на
часы
– четыре
шестнадцать
Parece
que
foi
ontem,
mas
já
faz
um
mês
Кажется,
будто
вчера,
но
прошел
уже
месяц
Que
eu
vivo
essa
agônia
Как
я
живу
в
этой
агонии
Eu
tento
me
curar
Я
пытаюсь
излечиться
Bebo
pra
te
esquecer
Пью,
чтобы
забыть
тебя
Difícil
apagar
se
cada
gole
tem
você
Трудно
стереть,
если
в
каждом
глотке
– ты
A
garrafa
tá
vazia,
já
vai
amanhecer
Бутылка
пуста,
скоро
рассвет
Eu
juro,
eu
só
queria
mais
uma
dose
de
você,
de
você
Клянусь,
я
хотел
бы
только
еще
одну
дозу
тебя,
тебя
Eu
tento
me
curar
Я
пытаюсь
излечиться
Bebo
pra
te
esquecer
Пью,
чтобы
забыть
тебя
Difícil
apagar
se
cada
gole
tem
você
Трудно
стереть,
если
в
каждом
глотке
– ты
Tem
você,
você,
você
Ты,
ты,
ты
A
garrafa
tá
vazia,
já
vai
amanhecer
Бутылка
пуста,
скоро
рассвет
Eu
juro,
eu
só
queria
mais
uma
dose
de
você,
de
você
Клянусь,
я
хотел
бы
только
еще
одну
дозу
тебя,
тебя
Enquanto
isso
eu
vou
beber
А
пока
я
буду
пить
Enquanto
isso
eu
vou
beber
А
пока
я
буду
пить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geovane Campelo Dos Santos, Edson Carvalho Garcia, Marcos Gabriel Agra Leonis, Gregory Pinheiro Agra Castro
Attention! Feel free to leave feedback.