Lyrics and translation Greighwolfe - Heart Attack
Money
was
my
motto,
til
you
walk
my
way
Деньги
были
моим
девизом,
пока
ты
не
пойдешь
моим
путем.
The
way
you
shook
that
body...
То,
как
ты
трясла
это
тело...
Girl,
you
stopped
my
like
a
heart
attack
Девочка,
ты
остановила
мой
сердечный
приступ.
Hit
my
like
a
heart
attack
Порази
меня,
как
сердечный
приступ.
You
shook
me
like
a
heart
attack
Ты
потрясла
меня,
как
сердечный
приступ.
Hit
my
like
a
heart
attack
Порази
меня,
как
сердечный
приступ.
Sewing
out
those
wild
oats,
like
i'm
off
to
the
flame
Шью
эти
дикие
овсы,
как
будто
иду
на
пламя.
About
to
hit
that
bottle
way
out
to
space
Я
собираюсь
ударить
по
этой
бутылке
далеко
в
космос
Blazing
up
that
fire
so
thick
I
can't
breathe
Пламя
разгорается
так
сильно,
что
я
не
могу
дышать.
The
next
thing
I
can
tell
you
was,
it
hit
me
Следующее,
что
я
могу
тебе
сказать,
это
то,
что
меня
осенило.
It
shook
me
like
a
heart
attack
Это
потрясло
меня,
как
сердечный
приступ.
Hit
me
like
a
heart
attack
Порази
меня,
как
сердечный
приступ.
You
shook
me
like
a
heart
attack
Ты
потрясла
меня,
как
сердечный
приступ.
Hit
me
like
a
heart
attack
Порази
меня,
как
сердечный
приступ.
Of
all
the
things
I
was
begging
to
stay
Из
всех
вещей,
которые
я
умолял
остаться.
She's
got
a
fire
in
her
eyes
and
she's
ready
play
В
ее
глазах
горит
огонь,
и
она
готова
играть.
She
said
'It's
so
good
to
meet
you
but
I
neglected
to
say,
please
leave
your
things
on
the
table'
Она
сказала:
"Очень
приятно
познакомиться,
но
я
забыла
сказать,
Пожалуйста,
оставьте
свои
вещи
на
столе".
That's
when
it
hit
me
И
тут
меня
осенило.
She
took
me
like
a
heart
attack
Она
поразила
меня,
как
сердечный
приступ.
Hit
me
like
a
heart
attack
Порази
меня,
как
сердечный
приступ.
You
shook
me
like
a
heart
attack
Ты
потрясла
меня,
как
сердечный
приступ.
Hit
me
like
a
heart
attack
Порази
меня,
как
сердечный
приступ.
You
shook
me
like
a
heart
attack
Ты
потрясла
меня,
как
сердечный
приступ.
Hit
me
like
a
heart
attack
Порази
меня,
как
сердечный
приступ.
You
shook
me
like
a
heart
attack
Ты
потрясла
меня,
как
сердечный
приступ.
Hit
me
like
a
heart
attack
Порази
меня,
как
сердечный
приступ.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Jones
Attention! Feel free to leave feedback.