Lyrics and translation Grein - Intro
E
nello
stomaco
che
io
corvi
hanno
stanziato
And
in
my
stomach
the
crows
have
settled
Per
il
sapore
amato
di
ogni
latrato
invano
For
the
beloved
taste
of
every
in
vain
barking
Sviato
da
mille
pensieri,
ti
ho
amato
per
come
eri
Misled
by
a
thousand
thoughts,
I
loved
you
as
you
were
Pensando
ai
miei
piaceri
in
mari
di
infedeli
Thinking
of
my
pleasures
in
seas
of
infidels
Cadendo
sto
capendo
quanto
sia
alto
il
podio
Falling
I'm
realizing
how
high
the
podium
is
Penso
al
trionfo
aspettando
il
grande
tonfo
I
think
of
the
triumph
waiting
for
the
big
thud
Lancio
una
moneta
dentro
al
pozzo
con
infondo
un
bambino
morto
I
throw
a
coin
into
the
well
with
a
dead
child
at
the
bottom
Pieno
di
sorrisi
sporchi
e
gli
occhi
intrisi
di
inchiostri
Full
of
dirty
smiles
and
eyes
soaked
in
ink
Credo
poco
in
me
stesso,ma
ormai
cambio
contesto
I
believe
little
in
myself,
but
now
I'm
changing
the
context
Penso
a
come
con
te
sto,
I
think
of
how
I
am
with
you,
Che
cerchi
ogni
pretesto
per
finire
tutto
al
più
presto
That
you
look
for
any
excuse
to
end
it
all
as
soon
as
possible
Tra
ogni
foglio
annesso
Between
every
attached
sheet
of
paper
Continuo
a
credere
a
tutto
questo,presto
I
continue
to
believe
in
all
this,
soon
E
ora
di
scrivere
2 strofe,
non
per
far
pena
a
2 scrofe
And
now
it's
time
to
write
2 stanzas,
not
to
pity
2 sows
Che
ho
riempito
di
rose
e
mi
hanno
lasciato
solo
spine
Which
I
have
filled
with
roses
and
they
have
left
me
only
thorns
Mettendo
davanti
a
tutto
la
parola
fine
Putting
the
word
end
before
everything
Ti
sembra
facile
essere
felice
Does
it
seem
easy
to
you
to
be
happy
Rinascere
dalle
ceneri
come
una
fenice
To
be
reborn
from
the
ashes
like
a
phoenix
Ma
purtroppo
sono
piangente
come
un
salice
But
unfortunately
I
am
as
tearful
as
a
willow
E
bevo
lacrime
di
Dio
da
questo
calice
And
I
drink
the
tears
of
God
from
this
chalice
La
morte
mi
fa
la
Corte
dalla
finestra
Death
courts
me
from
the
window
E
li
fuori
bussa
e
mi
aspetta
And
there
outside
knocks
and
waits
for
me
Spostata
sulla
destra
mi
punta
in
testa
una
balestra
Moved
to
the
right,
a
crossbow
points
at
my
head
E
la
prego
di
far
scoccare
quella
freccia
And
I
beg
her
to
fire
that
arrow
Che
tutto
quello
che
so
fare
E
rimare
questa
feccia
That
all
I
know
how
to
do
is
rhyme
this
filth
Dopo
che
una
troia
nel
mio
cuore
ha
fatto
breccia
After
a
slut
in
my
heart
made
a
breach
Ha
piantato
una
quercia
dove
prima
c'era
erbetta
She
planted
an
oak
tree
where
there
was
once
grass
E
Dio
perché
mi
hai
fatto
nascere
a
marzo
And
God,
why
did
you
make
me
born
in
March
Con
la
natura
che
nasce
e
dei
suoi
petali
fa
sfarzo
With
nature
being
born
and
its
petals
making
a
show
Ed
io
con
gli
occhi
ribollenti
di
ghiaccio
And
my
eyes
bubbling
with
ice
Faccio
pandane
con
i
tuoi
occhietti
del
cazzo
I
make
pandane
with
your
fucking
little
eyes
E
ora
che
faccio
And
now
what
do
I
do
Intrappolato
in
un
sadico
gioco
Trapped
in
a
sadistic
game
Con
così
poco
per
restare
con
solo
io
vuoto
With
so
little
to
stay
with
only
me
empty
Rischiare
di
perdersi
nell
ignoto
Risk
getting
lost
in
the
unknown
Senza
il
replay
di
un
videogioco
Without
the
replay
of
a
video
game
Mi
guardi
in
faccia
con
sguardo
morto
e
assente
You
look
me
in
the
face
with
a
dead
and
absent
stare
Cosa
vuoi
che
faccia
se
non
ti
faccio
sentire
niente
What
do
you
want
me
to
do
if
I
don't
make
you
feel
anything
In
questo
mondo
sono
il
perdente
In
this
world,
I
am
the
loser
Con
atteggiamento
da
vincente
impertinente
di
essere
impotente
With
a
winning
attitude
of
being
impotent
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
MCMXCIX
date of release
03-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.