Lyrics and translation Grein - Radici
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendo
la
lametta
ti
taglio
la
aorta
Беру
лезвие,
режу
твою
аорту,
Col
tuo
sangue
faccio
rosso
il
lago
d
orta
Твоей
кровью
крашу
озеро
Орта.
Tua
madre
viene
a
trovarmi
esce
tutta
storta
Твоя
мать
приходит
навестить
меня,
вся
перекошенная,
Giuro
che
le
ho
dato
solo
qualche
botta
Клянусь,
я
всего
лишь
пару
раз
ее
ударил.
Tu
fai
ridere
sei
un
clown
pennywise
Ты
смешишь
меня,
ты
клоун
Пеннивайз,
Io
faccio
rime
tu
di
questo
che
ne
sai
Я
рифмую,
а
ты
что
об
этом
знаешь?
Manco
se
mi
paghi
non
lo
farò
mai
Даже
если
заплатишь,
я
никогда
не
буду
Tradire
i
tuoi
bro
e
tutto
quello
che
fai
Предавать
своих
братьев
и
все,
что
ты
делаешь.
Lo
so
sono
un
pazzo
ed
uno
psicopatico
Знаю,
я
псих
и
психопат,
Arrivo
con
un
ascia
e
ti
distruggo
l
attico
Приду
с
топором
и
разрушу
твой
пентхаус,
Per
non
dire
cosa
può
dire
la
mia
lingua
in
un
attimo
Не
говоря
уже
о
том,
что
может
сказать
мой
язык
в
один
миг.
Ammettilo
ti
sembro
un
tipo
simpatico
Признай,
я
кажусь
тебе
симпатичным
типом.
Come
ti
spiego,
ti
vedo,
vedo
appannato
Как
тебе
объяснить,
я
вижу
тебя,
вижу
размыто,
Quella
sera
eri
in
macchina,
hai
accostato
В
тот
вечер
ты
была
в
машине,
припарковалась,
Stavi
parlando
di
quella
figa
e
di
cosa
ha
postato
Ты
говорила
о
той
телке
и
о
том,
что
она
выложила,
Io
pensavo
ancora
alla
prima
volta
che
ho
sparato
А
я
все
еще
думал
о
первом
разе,
когда
стрелял.
Quando
rappo
rinasco
Когда
читаю
рэп,
я
возрождаюсь,
Io
faccio
testi
sensati,
mica
sono
vasco
Я
пишу
осмысленные
тексты,
я
же
не
Васко.
Mi
dai
la
tua
canna,
non
fumo
pacco,
passo
Дай
мне
свой
косяк,
я
не
курю
дрянь,
пас,
Sono
un
difensore
che
passa
all'attacco
Я
защитник,
переходящий
в
атаку.
Eri
abituata
al
Ciro
che
scrive
roba
triste
Ты
привыкла
к
Чиро,
который
пишет
грустные
вещи,
Avevo
la
rabbia
dentro
ed
ha
finito
le
provviste
У
меня
внутри
была
ярость,
и
она
исчерпала
свои
запасы,
Ora
sputo
fuori
queste
righe
mistiche
Теперь
я
изрыгаю
эти
мистические
строки,
Mentre
sono
al
privet,
tu
in
nessuna
delle
liste.
Пока
я
на
привате,
тебя
нет
ни
в
одном
из
списков.
Mi
chiedi
come
faccio
a
brillare
anche
senza
gioielli
Ты
спрашиваешь,
как
я
сияю
даже
без
драгоценностей?
Semplice
non
faccio
come
te,
non
tradisco
i
fratelli
Просто
я
не
поступаю,
как
ты,
не
предаю
братьев,
Non
lamentarti
se
ti
faccio
a
brandelli
Не
жалуйся,
если
я
разорву
тебя
на
куски,
Sei
rimasto
indietro,
ai
tempi
delle
lelly
Kelly.
Ты
осталась
позади,
во
временах
Lelly
Kelly.
Non
mi
inviti
alla
tua
festa
di
compleanno
Ты
не
приглашаешь
меня
на
свой
день
рождения,
Non
me
la
sono
presa,
Aspetto
le
00
per
il
tuo
malanno
Я
не
обиделся,
жду
00:00,
чтобы
пожелать
тебе
зла,
Organizzerò
una
festa
che
neanche
a
capodanno
Устрою
такую
вечеринку,
какой
не
бывает
даже
на
Новый
год,
Indovina
chi
saranno
gli
unici
due
che
non
verranno?
Stronzi!
Угадай,
кто
единственные
двое,
кто
не
придут?
Ублюдки!
Vai
in
giro
e
vesti
Gucci,
armani
Ходишь
вся
в
Gucci,
Armani,
Roba
pacco
presa
dai
mercati
Подделка
с
рынка,
Non
ti
vergogni
di
mettere
abiti
usati
Не
стыдно
носить
б/у
одежду?
Tu
e
il
tuo
socio
mi
sembrate
due
gelati.
Вы
с
твоим
дружком
похожи
на
два
мороженых.
E
pensare
che
ti
reputavo
più
che
un
amico
un
fratello
И
подумать
только,
я
считал
тебя
больше
чем
другом,
братом,
Per
te
mi
sarei
preso
in
petto
pieno
un
coltello
За
тебя
я
бы
принял
нож
в
грудь,
Ma
mi
hai
pugnalato
te
da
dietro
verginello
Но
ты
ударил
меня
ножом
в
спину,
девственник,
Non
mi
abbasseró
mai
al
tuo
livello.
Я
никогда
не
опущусь
до
твоего
уровня.
Vuoi
fottere
con
uno
nato
a
napoli
Хочешь
поиграть
с
тем,
кто
родился
в
Неаполе?
Noi
siamo
peggio
dei
diavoli
Мы
хуже
дьяволов,
Vi
sembriamo
piccoli
e
fragili
Мы
кажемся
вам
маленькими
и
хрупкими,
Finché
non
balliamo
sulle
vostre
lapidi.
Пока
не
станцуем
на
ваших
могилах.
Mi
aspettano
più
del
CD
di
marracash
Меня
ждут
больше,
чем
нового
альбома
Marracash,
Rappo
e
senti
un
ondata
di
fresh
Читаю
рэп,
и
ты
чувствуешь
волну
свежести,
Non
chiedo
soldi
al
papi
vado
senza
cash
Не
прошу
денег
у
папочки,
хожу
без
налички,
Tu
coi
soldi
del
papi
ti
sei
comprato
la
benz
А
ты
на
деньги
папочки
купил
себе
Mercedes.
La
tua
tipa
come
me
lo
sbrana
Твоя
девушка
обгладывает
меня,
как
кость,
Era
a
dieta
da
giorni,
era
affamata
Она
несколько
дней
сидела
на
диете,
была
голодна,
Adesso
e
apposto
per
qualche
settimama
Теперь
ей
хватит
на
несколько
недель,
Il
mio
talismano
l
ha
saziata
Мой
талисман
насытил
ее.
Vai
in
giro
per
intra
pensi
di
fare
brutto
Шляешься
по
Интре,
думаешь,
что
крутой,
Mi
vedi
all
angolo
rimani
di
stucco
Видишь
меня
на
углу
и
цепенеешь,
Distrutto
dai
miei
pensieri
di
brutto
Разрушенный
моими
тяжелыми
мыслями,
Cambi
direzione
e
penso
di
aver
detto
tutto
Меняешь
направление,
и
я
думаю,
что
сказал
все.
Faccio
l'ultima
barra
ti
ho
sputtanato
abbastanza
Последняя
строчка,
я
достаточно
тебя
опозорил,
Voi
siete
fuori
io
chiuso
in
una
stanza
Вы
на
улице,
а
я
заперт
в
комнате,
Lo
so
che
al
mio
amico
vuoi
rubargli
la
ragazza
Я
знаю,
что
ты
хочешь
украсть
девушку
у
моего
друга,
Sei
un
uomo
di
merda,
ti
penso
sulla
tazza.
Ты
дерьмовый
человек,
представляю
тебя
на
унитазе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): matteo pierotti, gianluca iannetti
Album
MCMXCIX
date of release
03-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.