Lyrics and translation Greis feat. Helenka Danis - Lyubow Orlowa
Drittletschte
Logbuech-Itrag
Третий
зарегистрированный
журнал-Itrag
Ds
Radio
isch
iz
stiu
sit
vier
Tag
Радиостанция
Ds
работает
четыре
дня
Aus
wäre
mir
no
die
Einzige
uf
däm
Ozean
Из
меня
не
было
бы
ни
одного,
кто
был
бы
единственным
демоном
в
океане.
U
de
empfahni
plötzlich
wider
ds
gliche
Notsignau
США
внезапно
отклонили
рекомендацию
о
подобном
сигнале
бедствия
Usem
Funk
chunnt
Musig,
ä
Sonate
Мы
слушаем
музыку
в
стиле
фанк-чуннт,
э-э-э...
сонату
Ä
Frouestimm,
SOS
i
Form
vo
Operegsang
- Голос
радости,
я
принимаю
форму
операгсанга
I
funke
zrügg
frage
nach
Koordinate
Я
задаю
искре
вопрос
о
координате
Doch
offebar
chunnt
nach
wie
vor
mini
Antwort
nid
ah.
Но,
как
и
прежде,
у
offebar
по-прежнему
нет
мини-ответов.
I
läbe
scho
so
lang
uf
däm
Frachtschiff
Я
так
долго
пробыл
на
плотине
грузового
корабля.
Lose
ihrem
Gsang
zue
bis'
Nacht
wird
u
frag
mi
Расслабься,
пока
не
наступит
ночь,
ты
спросишь
меня,
Wie
si
äch
usgseht
u
was
si
i
däm
Stück
verzeut
Как
вы
смотрите
на
нас
и
что
вы
видите
в
этом
кусочке
плотины?
Über
Funk
bieti
ihre
es
Stück
ah
vo
mim
Büchsefleisch
По
радио
предлагай
свой
кусок
настоящего
мясного
ассорти
I
gah
uf
Deck,
schicke
ihre
ä
Applous
У
меня
есть
колода,
отправь
ее
великолепную
Imaginäre
Struss
vomne
Truurige
Matros
Воображаемые
струны
верного
моряка
Irgendwenn
wirds
wider
Stiu
uf
däm
Boot
Кто-то
сопротивляется
демонической
лодке
Und
es
blibt
nur
ihri
Stimm
i
mim
Chopf
und
si
singt
И
остается
только
ее
голос,
я
бормочу,
и
она
поет.
(Gesang
Helenka
Danis)
(Вокал
Хеленки
Данис)
Vorletschte
Logbuech-Itrag
Предварительная
запись
в
бортовом
журнале
Ke
land
in
sicht
und
sit
vier
tag
kes
Signau
Земля
в
поле
зрения
и
сидеть
четыре
дня
без
дела
Motor
versuft
und
Büchse
göh
langsam
us
Двигатель
пробует,
и
коробка
работает
медленно.
Uf
aune
Biudschirme
ä
graue
Ameisihuufe
УФ
ауне
двустворчатые
- серые
муравьиные
копыта
U
plötzlich
chunnt
wider
die
Opere
über
Funk
Ты
внезапно
выступаешь
против
оперы
по
радио
D
Frequänz
dütet
ufene
dringende
Notruef
D
частота
вызывает
экстренный
вызов
службы
экстренной
помощи
Ufem
Sonar
erschiint
ä
sich
nöcherende
Punkt
Уфемский
гидролокатор
появился
в
нужном
месте
Es
mues
vom
Schiff
cho
mit
dr
Singende
Frou
druf
Должно
быть,
с
корабля
чо
с
доктором
поет
Фру
Друф
Motor
isch
tot
i
renne
zum
Maschineruum
Двигатель
заглох,
я
бегу
в
машинное
отделение
Schiff
driftet
stiu
uf
d
iischouene
zue
Корабль
дрейфует
вниз
по
течению,
и
Шуэне
Woni
wider
ufechume
wirdi
bländet
vo
Liechter
начинает
сопротивляться,
когда
шум
стихает,
она
подходит
к
Ghöres
Fescht
uf
dr
änere
site
steit
ihres
Schiff
und
sie
singt
доктору
на
другом
конце
своего
корабля,
и
она
поет
(Gesang
Helenka
Danis)
(Вокал
Хеленки
Данис)
Letschte
Logbuech-Itrag
Ведение
бортового
журнала-Журнал
за
рулем
Ds
andere
Schiff
isch
vou
farbiger
Girlande
Другой
корабль
украшен
цветной
гирляндой
I
stige
druf
fouge
de
Liechter
und
em
Gsang
Я
остаюсь
требовательным
к
фуге
де
Лихтеру
и
его
песням
I
bi
grettet
loufe
dr
Musig
nache
em
Bug
entlang
Я
до
тех
пор,
пока
доктор
Мусиг
не
проглатывает
эту
неприятную
жучку.
I
gseh
no
ke
mönsch
aber
i
ghöres
Я
не
монах,
но
я
слышу
Ufem
Schiff
isch
es
Konzärt
ihri
Stimm
chunnt
immer
nöcher
В
любом
случае,
их
голоса
всегда
нуждаются
Wenis
nid
säuber
würd
gseh
würdis
nid
gloube
в
чистке,
и
они
были
бы
счастливы,
если
бы
их
голоса
были
такими
же
чистыми,
как
у
них.
Doch
I
stah
iz
grad
uf
dr
verlorene
Lyubow
Orlowa
Тем
не
менее,
я
получил
степень
доктора
медицины
и
потерял
Любовь
Орлову
I
hase
gfunge
si
heise
wöue
verschrotte
Я
заяц,
я
хочу,
чтобы
ты
поскорее
сдалась
в
утиль
Ds
Seil
vom
Schlepper
isch
grisse
und
si
isch
elei
verscholle
Трос
с
буксира
оторвался,
и
они
оба
пропали
без
вести
Ohni
Besatzig
isch
si
für
Jahre
verlore
gange
Она
была
потеряна
для
него
на
долгие
годы.
Nur
Ratte
a
Bord
iz
isch
si
wider
da
i
vouem
Glanz
Только
крыса
на
борту
из-за
своего
блеска
сопротивляется
Aues
wie
nöi
i
loufe
zum
ändi
vom
Gang
Кроме
того,
нет
необходимости
в
туалете,
чтобы
стоять
в
стороне
от
прохода
Gseh
überau
die
aute
Biuder
vo
Ihre
ar
Wang
Кроме
того,
посмотрите
на
оригинальную
версию
ее
Арвана.
De
erblicki
se
sitzend
am
flügu
ir
mitti
vom
Sal
Де
Эрблики
сидит
на
крыле
самолета,
идущего
из
Салавата
Sie
häbt
ihri
Hang
zum
Kuss
u
seit
i
hadi
erwartet
Она
бы
проявила
свою
склонность
к
поцелуям
с
тех
пор,
как
я
ожидал
Хади
(Gesang
Helenka
Danis)
(Вокал
Хеленки
Данис)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.