Lyrics and translation Greis - All the Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
isch
e
wuche
vor
mir
gebore
am
andere
ändi
vor
wäut,
Она
родилась
на
неделю
раньше
меня,
на
другом
конце
света,
Mueter
isch
schwanger
wo
si
usgwanderet
si
vo
Bärn,
Мать
была
беременна,
когда
они
эмигрировали
из
Берна,
Milliarde
vo
Mönsche
uf
aber
tusige
wäge,
Миллиарды
людей
на
тысячи
дорог,
Aues
spricht
drgäge
das
mer
is
jemaus
begägne,
Все
говорит
против
того,
что
мы
когда-либо
встретимся,
Jahre
verstriche,
si
chunt
zrügg
id
houptschtadt,
Годы
прошли,
она
вернулась
в
столицу,
Und
i
zie
vo
Lausanne
i
block
e
reihe
vor
drann,
А
я
переехал
из
Лозанны
в
квартал
напротив,
I
ha
se
gchrütz
ufem
wäg
id
schuu,
Я
пересекся
с
ней
по
дороге
в
школу,
Doch
iri
sprach
nid
verstande,
wo
si
gfragt
het
wohär
i
chume
Но
не
понял
ее
языка,
когда
она
спросила,
откуда
я,
I
ha
mi
ghasst
dasi
mi
nid
ha
gwagt
z'rede,
Я
ненавидел
себя
за
то,
что
не
осмелился
заговорить,
Ha
d'sprach
glehrt,
ghofft
dass
se
widr
mau
gseh,
Выучил
язык,
надеялся
увидеть
ее
снова,
Wirde
euter,
vergisse,
verliebe
mi
immer
widr,
Взрослею,
забываю,
влюбляюсь
снова
и
снова,
Si
geit
ire
wäg,
findet
e
job,
isch
verlobt,
Она
идет
своим
путем,
находит
работу,
обручена,
Si
zieht
uf
Paris,
viu
passiert
wo
se
witterbringt,
Она
переезжает
в
Париж,
многое
происходит,
что
двигает
ее
вперед,
Und
irgendwenn
het
si
gnue
vo
ihrem
gitarrischt
И
в
какой-то
момент
ей
надоедает
ее
гитарист,
I
ha
se
gchrüzt
ufem
flughafe,
Я
пересекся
с
ней
в
аэропорту,
Si
het
mi
erkennt,
doch
ig
idiot
bi
eifach
i
zug
gschtige
Она
узнала
меня,
но
я,
идиот,
просто
сел
в
поезд,
Si
versuechts,
wartet
druf,
doch
si
weiss
geng
no
nid
wär
i
bi
Она
пытается,
ждет,
но
все
еще
не
знает,
кто
я,
Wäre
gmacht
fürenand,
doch
si
weiss
eifach
nid
wär
i
bi
Мы
созданы
друг
для
друга,
но
она
просто
не
знает,
кто
я,
Si
het
scho
viu
usrede
ghört,
immer
di
glyche,
Она
уже
слышала
много
оправданий,
всегда
одни
и
те
же,
Ich
cha
nid
mit
dir
si
solang
i
mi
säuber
nid
liebe,
Я
не
могу
быть
с
тобой,
пока
не
полюблю
себя,
Si
seit,
type
si
nid
fähig
entscheidige
zträffe,
Она
говорит,
что
такие,
как
я,
не
способны
принимать
решения,
Flüchte
vor
nöichi,
chöme
cho
z'renne
sobau
mer
wägg
si,
Бегут
от
близости,
прибегают,
как
только
мы
уходим,
Begehre
di
nur
solang
bis
si
di
hei,
Желают
тебя
только
до
тех
пор,
пока
не
получат,
Und
baud
druf,
fö
si
sech
afa
säuber
zerfleische,
А
потом
начинают
разрывать
себя
на
части,
Und
entferne
sech,
s'tuet
ne
so
leid,
säge
si
hasse
sech,
И
отдаляются,
им
так
жаль,
говорят,
что
ненавидят
себя,
So
fest,
das
me
ne
ke
Vorwurf
cha
mache,
Так
сильно,
что
им
нельзя
сделать
ни
одного
упрека,
So
oft,
dass
me
vergisst,
dass
si
nid
opfer
si,
Так
часто,
что
забываешь,
что
они
не
жертвы,
Bis
me
sech
gwöhnt
as
warte,
as
warm-bhauptet-wärde,
Пока
не
привыкаешь
ждать,
быть
утешенным,
Si
seit,
lug,
di
nätte
söue
zur
nutte,
Она
говорит,
смотри,
милые
становятся
шлюхами,
U
dräckseck
si
haut
irgenwie
interessanter,
А
подонки
почему-то
интереснее,
Zur
glyche
zyt
bini
wäggsecklet,
В
то
же
время
я
где-то
застрял,
Irgendwo,
vor
irgendwäm
wo
seit,
dass
si
mi
gärn
het,
Где-то,
с
кем-то,
кто
говорит,
что
любит
меня,
I
ha
se
gchrüzt
im
tram
mit
achzähni,
Я
пересекся
с
ней
в
трамвае
в
восемнадцать,
Mir
wäre
zäme
hätti
mi
trout
se
azschpräche
Мы
были
бы
вместе,
если
бы
я
осмелился
заговорить
с
ней,
Si
versuechts,
wartet
druf,
doch
si
weis
geng
no
nid
wär
i
bi
Она
пытается,
ждет,
но
все
еще
не
знает,
кто
я,
Wäre
gmacht
fürenand,
doch
si
weiss
eifach
nid
wär
i
bi
Мы
созданы
друг
для
друга,
но
она
просто
не
знает,
кто
я,
I
ha
se
gchrützt
im
troum
mit
vierzähni,
Я
пересекся
с
ней
во
сне
в
сорок,
Immerno
überzügt
si
wohnt
ged
hie
äne,
Все
еще
уверен,
что
она
живет
где-то
здесь,
Ha
mi
nie
ganz
iiglah,
doch
i
ha
gwartet,
Никогда
полностью
не
сдавался,
но
ждал,
Und
irgendwenn
isch
si
vor
mir
gschtande,
И
в
какой-то
момент
она
стояла
передо
мной,
7 tag
ohni
schlafe
und
ässe,
7 дней
без
сна
и
еды,
Und
si
het
mi
immer
no
nid
gfragt
wini
heisse,
И
она
все
еще
не
спросила,
как
меня
зовут,
Si
seit
"I
ha
di
no
gärn,
du
vouidiot,
Она
говорит:
"Я
все
еще
люблю
тебя,
ты,
полный
идиот,
Obwou
de
graui
haar
bechunsch
und
grossi
ouge,
Хотя
у
тебя
появляются
седые
волосы
и
большие
глаза,
Obwou
de
nid
so
viu
schtutz
hesch
und
fuu
bisch,
Хотя
у
тебя
не
так
много
сил
и
ты
толстый,
De
nüt
im
griff
hesch
und
spinnsch
und
zviu
suffisch,
Ты
ничего
не
контролируешь,
ненормальный
и
слишком
много
пьешь,
Doch
si
liebis
wini
se
berüere,
Но
ей
нравится,
как
я
прикасаюсь
к
ней,
Wini
hüser
und
velos
aluege,
wini
Si
aluege
Как
я
смотрю
на
дома
и
велосипеды,
как
я
смотрю
на
нее,
I
wett
mi
gärn
bedanke
bi
wäm
o
immer,
Я
хочу
поблагодарить
кого
бы
то
ни
было,
S'ìsch
nie
liecht
öpper
so
z'näh
winer
isch,
Никогда
нелегко
быть
так
близко
к
кому-то,
как
она,
I
ha
se
gchrüzt
immer
wider
Я
пересекался
с
ней
снова
и
снова,
I
weiss
dass
se
git
und
dass
i
se
irgendwenn
widr
finde...
Я
знаю,
что
она
существует,
и
что
я
когда-нибудь
снова
найду
ее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fivian Bruno, Marti Etienne, Schärer Fabian
Album
2
date of release
01-04-2009
Attention! Feel free to leave feedback.