Lyrics and translation Greis - Fänster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grad
ir
wonig
obe
acho
d'ohre
no
toub
vom
applous
Только
поднялся
наверх,
а
уши
всё
ещё
гудят
от
аплодисментов,
Hocke
ufs
sofa
die
show
isch
ja
wohl
e
voulle
erfoulg
Сижу
на
диване,
шоу,
похоже,
имело
оглушительный
успех.
Jetzt
hani
di
annerkennig
wonach
i
jahre
ha
glächzt
Теперь
у
меня
есть
признание,
к
которому
я
годами
стремился,
Ir
strass
mi
alli
erkänne,
selbstvertraue
wird
besser
На
улице
меня
все
узнают,
уверенность
в
себе
растет.
D
lääri
verschwindet,
es
schiint
als
wäri
für
immer
Пустота
исчезает,
кажется,
что
это
навсегда,
Drum
gäbi
mi
zfriede,
d
lieder,
mir
gäbet
entlich
en
sinn
Поэтому
я
доволен,
песни,
наконец,
обретают
смысл.
Als
wäri
userwählt,
als
ob
d
wält
doch
no
gänderet
wird
Как
будто
я
избранный,
как
будто
мир
всё-таки
можно
изменить.
Setz
klinge
ad
wehne,
schlitz
und
gseh
usem
feister
es
Заставляю
струны
звучать,
смотрю
в
окно
и
вижу
Es
schiint
als
wär
er
gad
blind
vom
träne
im
gsicht
Кажется,
он
ослеп
от
слёз
на
лице,
Er
isch
au
eh
gad
7i
und
schlaht
verzwiiflet
d'fust
gäge
d
Ему
всего
семь
лет,
и
он
отчаянно
бьёт
кулаком
по
Im
garte,
zwüsche
de
blöck,
ey
yo
hörsch
susch
brächsch
В
саду,
между
домами,
эй,
слышишь,
хрустят
Dänki
während
er
wieder
verschwindet,
schlenderi
zrügg,
is
Думаю,
пока
он
снова
исчезает,
бреду
обратно,
в
Andere
zimmer
Другую
комнату.
Dänki
grad
nüme
a
dem
sini
gschicht,
i
bin
däne
Уже
не
думаю
о
его
истории,
я
в
своих
мыслях,
I
bi
dicht,
unterbrich
ufem
wäg
it
schissi
Я
пьян,
прерываю
путь
в
сраном
Brichä
zäme
im
sofa,
leere
min
drink
Диване,
допиваю
свой
напиток.
Mischig
vo
medikamente
und
gsöff,
es
dreiht
mer
de
grind
Смесь
лекарств
и
выпивки,
у
меня
кружится
голова.
Schatte
sterne,
äsche
vom
liecht
am
end
vom
buure
Тени
звёзд,
пепел
света
в
конце
крестьянского
Schattesterne,
am
endi
vom
gang
und
schiint
e
dure
Тени
звёзд,
в
конце
коридора
и
светят
сквозь.
I
wird
de
film
nie
verstah
Я
никогда
не
пойму
этот
фильм
Und
stare
zum
horizont
И
смотрю
на
горизонт.
I
luege
sowiit
i
chan,
zum
besser
chöne
drah
glaube
Я
смотрю
так
далеко,
как
могу,
чтобы
лучше
верить
в
это,
Doch
wenns
nacht
wird
ir
stadt
Но
когда
в
городе
наступает
ночь,
Bliibi
stah
bi
mim
bild
Я
замираю
у
своего
изображения.
Mis
fänster
isch
da
und
wird
zum
spiegel
für
immer
Моё
окно
здесь
и
становится
зеркалом
навсегда.
I
torkle
zrügg
zum
fänster,
de
bueb
hockt
ufem
bänkli
Я
бреду
обратно
к
окну,
мальчик
сидит
на
скамейке
Im
hof
und
zeichnet
buechstabe
ines
schwarze
buech,
er
Во
дворе
и
рисует
буквы
в
чёрной
тетради,
он
Schwänkt
sin
Переводит
свой
Blick
ufe
boum,
grinst,
und
luegt
zrugg
ufs
blatt
Взгляд
на
дерево,
улыбается
и
смотрит
обратно
на
лист
Und
krizlet
in
block
als
ob
sis
läbe
devo
abhängi
И
черкает
в
блокноте,
как
будто
от
этого
зависит
его
жизнь.
Er
wo
sich
haube
ir
schuel
nie
cha
konzentriere
Он,
который
никогда
не
мог
сосредоточиться
в
школе,
Durchbricht
sini
muure
und
durchbricht
sini
seel
uf
papier
Прорывает
свои
стены
и
изливает
свою
душу
на
бумагу.
Läbt
uuf
und
malt
die
zeichnig
uf
jedi
wand
im
quartier
Оживает
и
рисует
этот
рисунок
на
каждой
стене
в
квартале,
Bis
nä
die
andere
teenies
nüm
länger
chö
ignoriere
Пока
другие
подростки
больше
не
могут
игнорировать.
I
dänke
zrügg
a
die
zit
vode
erste
liebi
Я
вспоминаю
время
первой
любви,
Wo
küss
no
hei
d
wält
bedüütet,
woni
gwüsst
ha
warum
i
hie
Когда
поцелуи
значили
весь
мир,
когда
я
знал,
зачем
я
здесь
Bi
platzet
vor
glüück,
alles
isch
grad
so
perfekt
Я
разрываюсь
от
счастья,
всё
так
идеально,
Und
i
weiss
i
ha
mini
mission,
И
я
знаю,
что
у
меня
есть
миссия,
überzüügt,
das
nur
jedi
roulle
cha
erfüülle
Убеждён,
что
каждый
может
выполнить
свою
роль.
Ha
gar
nid
gmerkt
wieni
blasser
wird
und
verbittert
vor
luuter
Я
даже
не
заметил,
как
побледнел
и
озлобился
от
бесконечных
Fiire
und
ficke
Вечеринок
и
секса,
Und
Liebi
nöd
chöne
erwiddere
И
не
смог
ответить
на
любовь.
Gah
zrügg
zum
fänster,
gseh
bueb
isch
am
texte
schriibe
Возвращаюсь
к
окну,
вижу,
мальчик
пишет
текст
Und
schiint
huere
zfriede
И
кажется
чертовски
довольным.
S'wird
grad
eis
vo
sine
beste
lieder
Это
будет
одна
из
его
лучших
песен.
Er
weiss
es
brucht
suscht
niemert,
alles
woner
brucht
isch
i
Он
знает,
что
больше
никому
не
нужно,
всё,
что
ему
нужно,
это
в
Soviel
zueversicht
und
hunger
und
liebi
sind
gnueg
für
Столько
уверенности,
желания
и
любви
достаточно
Schatte
sterne,
äsche
vom
liecht
am
end
vom
buure
Тени
звёзд,
пепел
света
в
конце
крестьянского
Schattesterne,
am
endi
vom
gang
und
schiint
e
dure
Тени
звёзд,
в
конце
коридора
и
светят
сквозь.
I
wird
de
film
nie
verstah
Я
никогда
не
пойму
этот
фильм
Und
stare
zum
horizont
И
смотрю
на
горизонт.
I
luege
sowiit
i
chan,
zum
besser
chöne
drah
glaube
Я
смотрю
так
далеко,
как
могу,
чтобы
лучше
верить
в
это,
Doch
wenns
nacht
wird
ir
stadt
Но
когда
в
городе
наступает
ночь,
Blibi
stah
bi
mim
bild
Я
замираю
у
своего
изображения.
Mis
fänster
isch
da
und
wird
zum
spiegel
für
immer
Моё
окно
здесь
и
становится
зеркалом
навсегда.
Alles
erschiint
so
absurd
ir
ziit
vom
abschied
Всё
кажется
таким
абсурдным
во
время
прощания,
Wie
schnäll
mer
vom
chief
vor
nation
Как
быстро
из
вождя
нации
Ir
ohnmacht
zum
chind
vor
nacht
wird
Я
превращаюсь
в
ребёнка
ночи.
Alles
dreiht
sich,
i
gloub
jetzt
gahni
würklich
Всё
кружится,
я
думаю,
теперь
я
действительно
ухожу.
Für
weniger
schmerze
blüete,
und
medikamente
würke
За
меньшую
боль
цветут
цветы,
а
лекарства
действуют
Länger
mer
am
puls,
s
bluet
uf
em
bode
isch
dunkel
Дольше
на
пульсе,
кровь
на
полу
тёмная.
S'gilt
umgekehrt
was
di
nid
stärker
macht
bringt
di
um
Верно
и
обратное:
то,
что
не
делает
тебя
сильнее,
убивает
тебя.
Öffne
de
vorhang,
gseh
de
bueb,
er
macht
sich
parat
im
zimmer
Открываю
занавеску,
вижу
мальчика,
он
собирается
в
своей
комнате.
Er
wachset
schnäll,
isch
jetzt
au
scho
fast
so
alt
wien
iii
Он
быстро
растет,
теперь
почти
такой
же
взрослый,
как
и
я,
Steit
vor
em
spiegel
und
üebt
und
froit
sich
unendlich
Стоит
перед
зеркалом,
репетирует
и
бесконечно
радуется,
Will
hüt
am
abig
git
er
sis
gröshte
konzert
Потому
что
сегодня
вечером
он
даст
свой
самый
большой
концерт.
Er
weiss
die
show
hüt
wird
e
voulle
erfoulg
Он
знает,
что
сегодняшнее
шоу
будет
иметь
оглушительный
успех.
Er
wird
obe
stah
und
gah
mit
ohre
no
toub
vom
applous
Он
будет
стоять
наверху,
а
уши
всё
ещё
будут
гудеть
от
аплодисментов.
Schint
grad
das
d'welt
doch
no
cha
gänderet
werde
Кажется,
что
мир
всё-таки
можно
изменить.
Liidemer
simmer
gäbe
zfriede,
werdet
alles
gäh
vor
em
Песни,
которые
мы
дарим,
приносят
удовлетворение,
отдадим
всё
перед
Immer
wiiter
sträbe
bis
alli
eim
uf
de
strasse
känne
Всегда
стремиться
дальше,
пока
все
не
узнают
тебя
на
улицах,
Für
immer
läbe,
nähr
verschwindet
d'leeri
mit
dä
anerkennig
Жить
вечно,
пустота
исчезает
с
признанием.
I
fühl
mi
keie
it
leeri,
jetzt
chani
gah,
Я
больше
не
чувствую
себя
пустым,
теперь
я
могу
уйти.
De
bueb
chunt
nach
sim
grosse
triumph
allei
ir
wohnig
ah
Мальчик
возвращается
домой
один
после
своего
большого
триумфа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
2
date of release
16-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.