Lyrics and translation Grejuva - Piramit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sandığımın
aksi
The
opposite
of
my
chest
Bir
hedef
değil
Not
a
goal
Asli
bir
vaka
An
original
case
Uzay
karasından
saniyelerini
çalarak
ha?
Stealing
seconds
from
space
blackness,
huh?
Bak
sen
şu
kâra
Look
at
the
profit
Küsurat
bir
mana
ifade
eder
Pennies
mean
something
Aynalardan
sonra
sıra
egolarda
After
the
mirrors,
it's
the
turn
of
the
egos
Coğrafyam
hegemonya
My
geography
is
hegemony
Coğrafyam
unutmanın
utanç
dolu
tarihidir
My
geography
is
the
shameful
history
of
forgetting
En
ilkel
mikrop
The
most
primitive
germ
Evrimleşti
bir
kaç
defa
kıta
geçti
bir
çok
Evolved
a
few
times,
crossed
many
continents
Üstünde
trilyar
ton,
kum
karışım
beton
Trillions
of
tons
of
concrete,
sand
mixture
on
top
Gökyüzünde
metan,
yer
kabukta
insan
Methane
in
the
sky,
human
in
the
earth's
crust
Kafa
sikti
bi′
ton!
It
screwed
a
lot!
Herkes
kafasının
içindeki
piramite
taş
taşır
ama
Everyone
carries
stones
to
the
pyramid
in
their
minds,
but
Kafasının
içindeki
piramite
taş
taşır
Carries
stones
to
the
pyramid
in
their
minds
Kafasının
içindeki
piramite
taş
Stone
to
the
pyramid
in
their
minds
Hem
de
tüm
hayatı
boyunca
hiç
gocunmadan
And
throughout
his
life,
without
any
hesitation
Bir
elinde
şamdan
A
candle
in
one
hand
Titreyen
alevlerin
cesaretiyle
ahkam
Judgments
with
the
courage
of
flickering
flames
Mağaranın
kralı
oldu
mağaradan
hiç
çıkmadan
He
became
the
king
of
the
cave
without
ever
leaving
the
cave
Bu
yansımalar
hiç
bir
ihtimali
doğrulamaz
sayın
hekim
These
reflections
do
not
confirm
any
possibility,
dear
doctor
Bu
bir
terapiden
çok
andırıyor
kalabalıkları
nitekim
This
is
more
like
a
therapy,
it
resembles
crowds
after
all
Ve
sen
seninle
kaldığında
dahi
eder
iki
en
az
And
even
when
you
stay
with
you,
it
makes
two
at
least
Bu
matematik
götürmeyen
bir
çıkmaz
This
is
a
dead
end
that
doesn't
take
mathematics.
Çocukluğunsa
enkaz
altında
örtbas,
bi'
paslansa
Childhood
is
covered
up
by
rubble,
if
rusted
Zan
altında
tüm
şimdiki
zamanlar
monarşi!
Under
suspicion,
all
present
times
are
monarchy!
Tek
ses,
kafasının
içindeki
piramit′e
taş
çağırır
One
voice,
summoning
stones
to
the
pyramid
in
his
mind
Kafasının
içindeki
piramite
taş
taşır
Carries
stones
to
the
pyramid
in
their
minds
Kafasının
içindeki
piramite
taş
Stone
to
the
pyramid
in
their
minds
Hem
de
tüm
hayatı
boyunca
hiç
gocunmadan
And
throughout
his
life,
without
any
hesitation
Kafasının
içindeki
piramite
taş
taşır
Carries
stones
to
the
pyramid
in
their
minds
Kafasının
içindeki
piramite
taş
taşır
ama
herkes
Everybody
carries
stones
to
the
pyramid
in
their
minds,
but
everybody
Kafasının
içindeki
piramite
taş
taşır
Carries
stones
to
the
pyramid
in
their
minds
Kafasının
içindeki
piramite
taş
taşır
Carries
stones
to
the
pyramid
in
their
minds
Kafasının
içindeki
piramite
taş
taşır
Carries
stones
to
the
pyramid
in
their
minds
Kafasının
içindeki
piramite
taş
Stone
to
the
pyramid
in
their
minds
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kadir Erten
Album
Piramit
date of release
22-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.