Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skit - Suicidal
Skit - Suizidal
Tu
donnes
la
main,
on
te
prend
le
bras
Du
gibst
die
Hand,
man
nimmt
dir
den
Arm
T'ouvres
le
larfeuille,
on
te
prend
le
cash
Du
öffnest
die
Brieftasche,
man
nimmt
dir
das
Bargeld
Beaucoup
vivent
ça
dans
le
trente-quatre
Viele
erleben
das
in
der
Drei-Vier
Moi,
ça
m'arrive,
je
reprends
le
large
(salut,
à
bientôt)
Mir
passiert
das,
ich
mache
mich
davon
(tschüss,
bis
bald)
Quand
t'es
trop
gentil,
on
t'prend
le
hasch'
Wenn
du
zu
nett
bist,
nimmt
man
dir
dein
Hasch
J'me
souviens
encore
d'ces
banlieusards
Ich
erinnere
mich
noch
an
diese
Vorstädter
Si
t'es
sympa,
j'te
mets
en
retard
Wenn
du
nett
bist,
bringe
ich
dich
in
Verzug
Tu
vas
rien
dire,
t'es
un
gentleman
(c'est
pas
abusé,
là?)
Du
wirst
nichts
sagen,
du
bist
ein
Gentleman
(ist
das
nicht
übertrieben?)
Le
boss
est
toujours
un
enculé
Der
Boss
ist
immer
ein
Arschloch
Tout
l'temps,
tu
crois
qu'il
va
t'enfumer
Du
glaubst
immer,
er
wird
dich
verarschen
T'en
branles
pas
une,
comme
un
amputé
Du
machst
nichts,
wie
ein
Amputierter
"Merci":
jamais
quand
tu
prends
du
blé
"Danke":
niemals,
wenn
du
Geld
nimmst
Tout
est
normal,
c'est
un
délire
Alles
ist
normal,
es
ist
ein
Wahn
C'est
pas
du
sperme,
t'es
pas
enrhumé
Das
ist
kein
Sperma,
du
bist
nicht
erkältet
À
force
de
sucer,
t'es
englué
Vom
vielen
Lutschen
bist
du
verklebt
Même
si
j'ai
bon,
messieurs
les
jurés
Auch
wenn
ich
Recht
habe,
meine
Herren
Geschworenen
J'ai
pratiquement
fait
c'que
j'ai
juré
Ich
habe
fast
alles
getan,
was
ich
geschworen
habe
Excusez-moi
d'être
régulier
Entschuldigen
Sie
meine
Regelmäßigkeit
L'argent
du
beurre,
la
carte
bancaire
Das
Geld
vom
Butter,
die
Bankkarte
Tu
vois
du
rose,
des
arcs-en-ciel
Du
siehst
Rosa,
Regenbögen
Tu
crois
qu'en
chien
on
t'arrangerait
Du
glaubst,
man
würde
dir
auf
Hündisch
entgegenkommen
Tu
restes
au
fond,
à
quarante
mètres
Du
bleibst
unten,
vierzig
Meter
tief
Zombie
zone
de
quarantaine
Zombie-Zone
der
Quarantäne
Aider
les
gens,
c'est
à
l'ancienne
Menschen
zu
helfen
ist
altmodisch
Faut
baiser
les
gens,
c'est
vachement
vrai
Man
muss
die
Leute
ficken,
das
ist
verdammt
wahr
Rien
n'a
changé
depuis
l'avant-guerre
Nichts
hat
sich
seit
der
Vorkriegszeit
geändert
J'veux
pas
d'histoire,
j'veux
pas
d'ancêtre
Ich
will
keine
Geschichte,
ich
will
keine
Vorfahren
Veuillez
m'laisser
entre
parenthèses
Bitte
lassen
Sie
mich
in
Klammern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.