Grendel - Catastrophe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Grendel - Catastrophe




Catastrophe
Катастрофа
Catastrophe
Катастрофа
Within the wreckage - Lying behind the rusted door
Среди обломков - За ржавой дверью,
The pleasures so cold - The pleasures so cold
Наслаждения так холодны - Наслаждения так холодны,
Under the leaches - Blood so red, it starts to fall
Под пиявками - Кровь так алая, начинает капать,
The method so old - The methold so old
Метод так стар - Метод так стар,
Within the closet - Child in need scratches and brawls
В чулане - Ребенок в нужде царапается и дерется,
It's parents are gone - It's parents are gone
Его родители ушли - Его родители ушли,
Outside the wind blows - Cry havoc in the darkend halls
Снаружи ветер воет - Сеет хаос в темных залах,
No one hears their call - No one hears their call
Никто не слышит их зов - Никто не слышит их зов,
From nation to nation- The same stories told
От нации к нации - Рассказываются те же истории,
Catastrophe
Катастрофа,
From ages to ages - The cruelty in souls
Из века в век - Жестокость в душах.
Catastrphe
Катастрофа,
Under the lampshade - Scratching into her fragile skull
Под абажуром - Вгрызаясь в её хрупкий череп,
The flesh, it's all gone - The flesh, it's all gone
Плоть, вся исчезла - Плоть, вся исчезла,
Beneath the brown soil - Murder rots in covered holes
Под коричневой землей - Гниет убийство в засыпанных ямах,
The millions are cold - The millions are cold
Миллионы холодны - Миллионы холодны,
Within the damp cell - Man hangs from bloody cords
В сырой камере - Человек висит на окровавленных веревках,
He couldn't have more - He couldn't have more
Он не мог получить больше - Он не мог получить больше,
Behind the station - Virus takes it's deadly toll
За станцией - Вирус собирает свою смертельную жатву,
The needle was old - The needle was old
Игла была старой - Игла была старой,
From nation to nation- The same stories told
От нации к нации - Рассказываются те же истории,
Catastrophe
Катастрофа,
From ages to ages - The cruelty in souls
Из века в век - Жестокость в душах,
Catastrophe
Катастрофа,
Don't cry my child
Не плачь, дитя мое,
This is the end
Это конец.





Writer(s): Josseline Tucker


Attention! Feel free to leave feedback.