Lyrics and translation Grendel - Dream II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
geträumt,
Мне
снилось,
Wir
waren
zusammen
im
Traum,
Мы
были
вместе
во
сне,
Wir
waren
Bruder
und
Schwester,
Мы
были
братом
и
сестрой,
Mutter
und
Vater,
Матерью
и
отцом,
Frau
und
Mann.
Женщиной
и
мужчиной.
Ich
kann
nicht
mehr
gut
schlafen
wegen
dir
Я
не
могу
больше
спокойно
спать
из-за
тебя,
Und
wenn
ich
endlich
schlafe,
dann
träume
ich
von
dir.
И
когда
я
наконец
засыпаю,
то
вижу
сны
о
тебе.
Ich
werde
weggehen...
Я
уйду...
Du
kannst
mit
mir
kommen.
Ты
можешь
пойти
со
мной.
Awaken
by
movement
and
the
rise
of
another
body
Пробуждение
от
движения
и
подъема
другого
тела
Beside
me
slumbered
descent
the
naked
bodies
of
2 sleeping
beauties
Рядом
со
мной
в
дреме
покоились
нагие
тела
двух
спящих
красавиц
Lased
garments
hang
carefully
from
the
bed
post
Кружевные
одежды
аккуратно
свисают
с
кровати
Posing
as
an
intimate
reminder
of
yesterday′s
passion
Служа
интимным
напоминанием
о
вчерашней
страсти
Too
late
for
innocence,
Слишком
поздно
для
невинности,
Too
late
for
regret.
Слишком
поздно
для
сожалений.
Too
late
for
innocence,
Слишком
поздно
для
невинности,
Too
late
for
goodbyes.
Слишком
поздно
для
прощаний.
Still
in
heals
carried
from
the
strapped,
delicate
ankle
Всё
ещё
на
каблуках,
снятых
с
тонкой
лодыжки,
A
pair
of
shiny
black
boots
lay
standing
on
the
floor,
next
to
the
bed
Пара
блестящих
черных
сапог
стоит
на
полу,
рядом
с
кроватью,
Unified
with
the
intimate
dooms
of
yesterday's
passion
Объединяясь
с
интимными
отголосками
вчерашней
страсти.
Entwined
lovers
peacefully
sleeping
in
the
shelter
of
each
other′s
arms
Сплетенные
любовники
мирно
спят
в
объятиях
друг
друга.
Too
late
for
innocence,
Слишком
поздно
для
невинности,
Too
late
for
regret.
Слишком
поздно
для
сожалений.
Too
late
for
innocence,
Слишком
поздно
для
невинности,
Too
late
for
goodbyes.
Слишком
поздно
для
прощаний.
Ich
kann
nicht
mehr
gut
schlafen
wegen
dir
Я
не
могу
больше
спокойно
спать
из-за
тебя,
Und
wenn
ich
endlich
schlafe,
dann
träume
ich
von
dir.
И
когда
я
наконец
засыпаю,
то
вижу
сны
о
тебе.
Ich
werde
weggehen...
Я
уйду...
Du
kannst
mit
mir
kommen.
Ты
можешь
пойти
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josseline Tucker
Attention! Feel free to leave feedback.