По
старым
переулкам
будто
бы
по
серпантину
Auf
alten
Gassen
wie
auf
Serpentinen
Я
брожу
под
светом
лунным
в
поисках
серотонина
Wandere
ich
im
Mondlicht
auf
der
Suche
nach
Serotonin
В
городе
том
In
dieser
Stadt
Где
до
сих
пор
Wo
bis
heute
На
рождество
Zu
Weihnachten
Есть
в
каждом
доме
волшебство
In
jedem
Haus
Magie
herrscht
И
у
камина
запах
мандаринов
Und
am
Kamin
der
Duft
von
Mandarinen
А
с
улицы
корицы
аромат
рукой
машет
Und
von
der
Straße
winkt
der
Duft
von
Zimt
От
Карлова
моста
и
до
пороховой
башни
Von
der
Karlsbrücke
bis
zum
Pulverturm
И
мне
не
надо
говорить
как
жить
мнееее
Und
du
brauchst
mir
nicht
zu
sagen,
wie
ich
leben
soll
Из
города
грехов
мы
перелетаем
Aus
der
Stadt
der
Sünden
fliegen
wir
fort
Только
на
крыльях
из
мыла
Nur
auf
Flügeln
aus
Seife
Ветер
(а)
попутный
мне
в
затылок
Der
Wind
bläst
mir
in
den
Nacken
Я
не
буду
думать,
что
там
было
Ich
werde
nicht
daran
denken,
was
war
Вызывая
джинов
из
бутылок
Indem
ich
Dschinns
aus
Flaschen
rufe
Я
не
буду
помнить,
что
мне
мило
Ich
werde
mich
nicht
erinnern,
was
mir
lieb
ist
Полетели
туда
куда
горе
не
заходит,
оно
место
это
знало
но
забыло
Lass
uns
dorthin
fliegen,
wo
das
Leid
nicht
hinkommt,
es
kannte
diesen
Ort,
hat
ihn
aber
vergessen
Хлопья
снега
будто
серебро
мне
падают
в
кудри
Schneeflocken
wie
Silber
fallen
mir
ins
Haar
Как
седина
но
я
по
прежнему
ребёнок
внутри
Wie
graue
Strähnen,
aber
ich
bin
innerlich
noch
ein
Kind
А
те
волшебные
бабы
я
закопаю
у
собора
Und
diese
Zauberbohnen
werde
ich
bei
der
Kathedrale
vergraben
За
золотой
арфой
я
покину
этот
сказочный
город
Nach
der
goldenen
Harfe
werde
ich
diese
märchenhafte
Stadt
verlassen
Шпили
Праги
видят
небо
выше
карамельных
облаков
Die
Türme
Prags
sehen
den
Himmel
höher
als
karamellfarbene
Wolken
Выше
Вышеграда
дай
мне
руку
будет
не
легко
Höher
als
Vyšehrad,
gib
mir
deine
Hand,
es
wird
nicht
leicht
sein
И
мы
улетаем
уле
таим
таем
уле
таим
таем
Und
wir
fliegen
davon,
fliegen,
fliegen,
fliegen,
fliegen
И
мы
улетаем
высоко
Und
wir
fliegen
hoch
Шпили
Праги
видят
небо
выше
карамельных
облаков
Die
Türme
Prags
sehen
den
Himmel
höher
als
karamellfarbene
Wolken
Выше
Вышеграда
дай
мне
руку
будет
не
легко
Höher
als
Vyšehrad,
gib
mir
deine
Hand,
es
wird
nicht
leicht
sein
И
мы
улетаем
уле
таим
таем
уле
таим
таем
Und
wir
fliegen
davon,
fliegen,
fliegen,
fliegen,
fliegen
И
мы
улетаем
высоко
Und
wir
fliegen
hoch
Я
поднимусь
на
крыши
из
красной
черепицы
Ich
steige
auf
die
Dächer
aus
roten
Ziegeln
Приглашу
луну
на
танец,
позволю
себе
влюбиться
Ich
lade
den
Mond
zum
Tanz
ein,
erlaube
mir,
mich
zu
verlieben
Луна
холодная
роза,
и
шипы
звезды
Der
Mond
ist
eine
kalte
Rose,
und
Sterne
sind
Dornen
Мне
эта
магия
снится,
я
маленький
принц
Ich
träume
von
dieser
Magie,
ich
bin
ein
kleiner
Prinz
Стрелою
себе
в
сердце
тону
в
ее
флюидах
Mit
einem
Pfeil
im
Herzen
versinke
ich
in
ihren
Fluiden
Я
кучерявый
купидон
с
попыткой
суицида
Ich
bin
ein
lockiger
Amor
mit
einem
Selbstmordversuch
Я
отражаюсь
в
окнах
видевших
великих
королей
Ich
spiegele
mich
in
Fenstern,
die
große
Könige
gesehen
haben
И
как
крестьяне
прославляли
гильотины
палачей
Und
wie
Bauern
die
Guillotinen
der
Henker
verherrlichten
Кока-колы
колокольный
звон
под
куполом
католиков
как
сон
Coca-Cola-Glockengeläut
unter
der
Kuppel
der
Katholiken
wie
ein
Traum
Как
то
ли
явь
колдуньи
с
косой
на
колья
по
полю
Wie
eine
Zauberin
mit
einer
Sense
auf
dem
Feld
колыбельная
росой
до
Коли
я
по
Камелоту
топаю
босой
ein
Schlaflied
mit
Tau
bis,
ich
gehe
barfuß
durch
Camelot
Тут
время
будто
в
сказке
остановилось
Hier
scheint
die
Zeit
wie
im
Märchen
stehen
geblieben
zu
sein
Мы
с
тобой
как
джек
и
роус
но
только
мы
утонем
в
небе
Wir
sind
wie
Jack
und
Rose,
aber
wir
versinken
im
Himmel
Ведь
давно
пророс
там
у
собора
наш
бобовый
стебель
Denn
dort
bei
der
Kathedrale
ist
unsere
Bohnenranke
längst
gewachsen
Шпили
Праги
видят
небо
выше
карамельных
облаков
Die
Türme
Prags
sehen
den
Himmel
höher
als
karamellfarbene
Wolken
Выше
Вышеграда
дай
мне
руку
будет
не
легко
Höher
als
Vyšehrad,
gib
mir
deine
Hand,
es
wird
nicht
leicht
sein
И
мы
улетаем
уле
таим
таем
уле
таим
таем
Und
wir
fliegen
davon,
fliegen,
fliegen,
fliegen,
fliegen
И
мы
улетаем
высоко
Und
wir
fliegen
hoch
Шпили
Праги
видят
небо
выше
карамельных
облаков
Die
Türme
Prags
sehen
den
Himmel
höher
als
karamellfarbene
Wolken
Выше
Вышеграда
дай
мне
руку
будет
не
легко
Höher
als
Vyšehrad,
gib
mir
deine
Hand,
es
wird
nicht
leicht
sein
И
мы
улетаем
уле
таим
таем
уле
таим
таем
Und
wir
fliegen
davon,
fliegen,
fliegen,
fliegen,
fliegen
И
мы
улетаем
высоко
Und
wir
fliegen
hoch
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): арсен бегиян, артем гукасян
Attention! Feel free to leave feedback.