Greta Stanley - Left - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Greta Stanley - Left




Left
Осталось
Well I met you when I was 18
Мы познакомились, когда мне было 18,
Nearly 18
Почти 18.
You came to my birthday party
Ты пришел на мой день рождения,
And i remember walking down the driveway
И я помню, как шла по подъездной дорожке.
It was almost twelve am
Было почти двенадцать ночи,
And well
И,
All i wanted to do babe
Все, чего я хотела, милый,
All i wanted to do was hold your hand
Все, чего я хотела это держать тебя за руку.
And i knew then that I was falling into something big
И я знала тогда, что падаю во что-то большое,
And I'm not really sure
И я не совсем уверена,
And I'm not really sure what love is
И я не совсем уверена, что такое любовь,
But I bet it feels
Но, держу пари, это похоже
Something like this
На это.
While sitting in the back of your friends car
Сидя на заднем сиденье машины твоего друга,
Your house
У твоего дома,
Your house
У твоего дома.
Sitting in the back of your friends car
Сидя на заднем сиденье машины твоего друга,
You light your cigarette
Ты закуриваешь сигарету
And blow it out into the dark
И выдыхаешь дым в темноту.
And i caught the end of it on your lips
И я поймала кончик ее на твоих губах,
When we kissed
Когда мы поцеловались.
And I didn't wanna keave
И я не хотела уходить,
I didn't wanna go home that weekend
Я не хотела идти домой в те выходные,
Because I knew it'd be a long time
Потому что я знала, что пройдет много времени,
Until i got to see you again
Прежде чем я снова увижу тебя.
Well
И вот,
Driving in the car on Christmas eve
Мы едем в машине в канун Рождества,
On Christmas eve
В канун Рождества.
We were looking at the lights
Мы смотрели на огни,
And baby you were looking at me
И, милый, ты смотрел на меня.
Now dirving in the car on Christmas eve
Теперь мы едем в машине в канун Рождества,
With your hand in mine
Держась за руки,
And your mind on me
И твои мысли обо мне.
Well sleeping in the sheets in my bedroom
Мы лежим в постели в моей спальне,
In my bedroom
В моей спальне.
You were sleeping in the sheets
Ты лежишь в постели,
And the sun is coming off of you
И солнце освещает тебя.
And you're leaving soon
И ты скоро уедешь,
You're leaving soon
Ты скоро уедешь.
Well there's always been a lot of time between us
Между нами всегда было много времени,
And now there's a lot of kilometers too
А теперь еще и много километров.
And well its quite possible that I would find somebody new
И вполне возможно, что я найду кого-то нового,
And it's quite possible that you could do that too
И вполне возможно, что ты тоже это сделаешь.
Just know that I'll always keep a
Просто знай, что я всегда сохраню
Little bit of love
Немного любви,
A little bit of love left for you
Немного любви для тебя.
Darling I'll hold onto a little bit of love
Любимый, я сохраню немного любви,
A little bit of love left for you
Немного любви для тебя.
I'll always keep a little bit of love
Я всегда сохраню немного любви,
A little bit of love left for you
Немного любви для тебя.
A little bit of love
Немного любви,
A little bit of love left for you
Немного любви для тебя.
Cause it was just bad timing and there was too much to think about
Потому что это было просто неудачное время, и было слишком много, о чем нужно думать.
Baby maybe we just were ready
Милый, может быть, мы просто не были готовы,
We were ready for love
Мы не были готовы к любви,
Like ours
Как наша,
A love like ours
К любви, как наша,
A love like ours
К любви, как наша.
And i bet you're probably thinking
И, держу пари, ты, наверное, думаешь,
Why didn't i ask you to stay
Почему я не попросила тебя остаться?
But we are so young
Но мы так молоды,
And there's so much out there to see
И в мире так много всего, что нужно увидеть.
I just hope you keep a
Я просто надеюсь, что ты сохранишь
Little bit of love
Немного любви,
A little bit of love left for me
Немного любви для меня.
Darling hold onto
Любимый, сохрани
A little bit of love
Немного любви,
A little bit of love left for me
Немного любви для меня.
Just keep a
Просто сохрани
Little bit of love
Немного любви,
A little bit of love left for me
Немного любви для меня.
A little bit of love
Немного любви,
A little bit of love left for me
Немного любви для меня.





Writer(s): Greta Stanley


Attention! Feel free to leave feedback.