Lyrics and translation Greta Stanley - Left
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
met
you
when
I
was
18
Мы
познакомились,
когда
мне
было
18,
You
came
to
my
birthday
party
Ты
пришел
на
мой
день
рождения,
And
i
remember
walking
down
the
driveway
И
я
помню,
как
шла
по
подъездной
дорожке.
It
was
almost
twelve
am
Было
почти
двенадцать
ночи,
All
i
wanted
to
do
babe
Все,
чего
я
хотела,
милый,
All
i
wanted
to
do
was
hold
your
hand
Все,
чего
я
хотела
– это
держать
тебя
за
руку.
And
i
knew
then
that
I
was
falling
into
something
big
И
я
знала
тогда,
что
падаю
во
что-то
большое,
And
I'm
not
really
sure
И
я
не
совсем
уверена,
And
I'm
not
really
sure
what
love
is
И
я
не
совсем
уверена,
что
такое
любовь,
But
I
bet
it
feels
Но,
держу
пари,
это
похоже
Something
like
this
На
это.
While
sitting
in
the
back
of
your
friends
car
Сидя
на
заднем
сиденье
машины
твоего
друга,
Your
house
У
твоего
дома,
Your
house
У
твоего
дома.
Sitting
in
the
back
of
your
friends
car
Сидя
на
заднем
сиденье
машины
твоего
друга,
You
light
your
cigarette
Ты
закуриваешь
сигарету
And
blow
it
out
into
the
dark
И
выдыхаешь
дым
в
темноту.
And
i
caught
the
end
of
it
on
your
lips
И
я
поймала
кончик
ее
на
твоих
губах,
When
we
kissed
Когда
мы
поцеловались.
And
I
didn't
wanna
keave
И
я
не
хотела
уходить,
I
didn't
wanna
go
home
that
weekend
Я
не
хотела
идти
домой
в
те
выходные,
Because
I
knew
it'd
be
a
long
time
Потому
что
я
знала,
что
пройдет
много
времени,
Until
i
got
to
see
you
again
Прежде
чем
я
снова
увижу
тебя.
Driving
in
the
car
on
Christmas
eve
Мы
едем
в
машине
в
канун
Рождества,
On
Christmas
eve
В
канун
Рождества.
We
were
looking
at
the
lights
Мы
смотрели
на
огни,
And
baby
you
were
looking
at
me
И,
милый,
ты
смотрел
на
меня.
Now
dirving
in
the
car
on
Christmas
eve
Теперь
мы
едем
в
машине
в
канун
Рождества,
With
your
hand
in
mine
Держась
за
руки,
And
your
mind
on
me
И
твои
мысли
обо
мне.
Well
sleeping
in
the
sheets
in
my
bedroom
Мы
лежим
в
постели
в
моей
спальне,
In
my
bedroom
В
моей
спальне.
You
were
sleeping
in
the
sheets
Ты
лежишь
в
постели,
And
the
sun
is
coming
off
of
you
И
солнце
освещает
тебя.
And
you're
leaving
soon
И
ты
скоро
уедешь,
You're
leaving
soon
Ты
скоро
уедешь.
Well
there's
always
been
a
lot
of
time
between
us
Между
нами
всегда
было
много
времени,
And
now
there's
a
lot
of
kilometers
too
А
теперь
еще
и
много
километров.
And
well
its
quite
possible
that
I
would
find
somebody
new
И
вполне
возможно,
что
я
найду
кого-то
нового,
And
it's
quite
possible
that
you
could
do
that
too
И
вполне
возможно,
что
ты
тоже
это
сделаешь.
Just
know
that
I'll
always
keep
a
Просто
знай,
что
я
всегда
сохраню
Little
bit
of
love
Немного
любви,
A
little
bit
of
love
left
for
you
Немного
любви
для
тебя.
Darling
I'll
hold
onto
a
little
bit
of
love
Любимый,
я
сохраню
немного
любви,
A
little
bit
of
love
left
for
you
Немного
любви
для
тебя.
I'll
always
keep
a
little
bit
of
love
Я
всегда
сохраню
немного
любви,
A
little
bit
of
love
left
for
you
Немного
любви
для
тебя.
A
little
bit
of
love
Немного
любви,
A
little
bit
of
love
left
for
you
Немного
любви
для
тебя.
Cause
it
was
just
bad
timing
and
there
was
too
much
to
think
about
Потому
что
это
было
просто
неудачное
время,
и
было
слишком
много,
о
чем
нужно
думать.
Baby
maybe
we
just
were
ready
Милый,
может
быть,
мы
просто
не
были
готовы,
We
were
ready
for
love
Мы
не
были
готовы
к
любви,
A
love
like
ours
К
любви,
как
наша,
A
love
like
ours
К
любви,
как
наша.
And
i
bet
you're
probably
thinking
И,
держу
пари,
ты,
наверное,
думаешь,
Why
didn't
i
ask
you
to
stay
Почему
я
не
попросила
тебя
остаться?
But
we
are
so
young
Но
мы
так
молоды,
And
there's
so
much
out
there
to
see
И
в
мире
так
много
всего,
что
нужно
увидеть.
I
just
hope
you
keep
a
Я
просто
надеюсь,
что
ты
сохранишь
Little
bit
of
love
Немного
любви,
A
little
bit
of
love
left
for
me
Немного
любви
для
меня.
Darling
hold
onto
Любимый,
сохрани
A
little
bit
of
love
Немного
любви,
A
little
bit
of
love
left
for
me
Немного
любви
для
меня.
Just
keep
a
Просто
сохрани
Little
bit
of
love
Немного
любви,
A
little
bit
of
love
left
for
me
Немного
любви
для
меня.
A
little
bit
of
love
Немного
любви,
A
little
bit
of
love
left
for
me
Немного
любви
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Greta Stanley
Attention! Feel free to leave feedback.