Lyrics and translation Greta - L'estate
Guarda
come
il
tempo
Смотри
как
время
Cambia
la
città
Изменяет
город
Senti
fuori
il
vento
e
tutto
se
ne
va
Слышишь
снаружи
ветер
и
все
уходит
Prova
a
dirmi
sempre
questa
è
la
realtà
Попробуй
сказать
мне,
что
это
реальность
Sembra
che
l′inverno
tutto
cambierà
Кажется,
что
зима
все
изменит
Ma
di
quel
calore
cosa
resterà
Но
от
этого
тепла
что
останется
Ci
sarà
la
pioggia
che
poi
scenderà
Будет
дождь,
который
потом
пойдет
Ma
questa
è
l'anima
di
un
mondo
qui
per
te
Но
это
душа
мира,
здесь
для
тебя
Che
senza
dire
niente
cambia
la
sua
immagine
Которая
ничего
не
говоря
меняет
свой
имидж
Ma
torni
ancora
Но
ты
вернешься
еще
L′estate
ancora
Лето
вернется
Per
far
restare
il
ricordo
in
me
Оставив
воспоминание
во
мне
Come
se
fosse
un
fermo
immagine
Как
неподвижное
изображение
Grigio
come
le
strade
nella
città
Серое,
как
улицы
в
городе
Spero
che
abbia
un
senso
questa
è
la
realtà
Надеюсь,
это
имеет
смысл,
это
реальность
Fermi
ad
aspettare
per
ore
Мы
стоим,
ждем
часами
Ma
questa
è
l'anima
di
un
mondo
qui
per
te
Но
это
душа
мира,
здесь
для
тебя
Che
senza
dire
niente
cambia
la
sua
immagine
Которая
ничего
не
говоря
меняет
свой
имидж
Ma
torni
ancora
Но
ты
вернешься
еще
L'estate
ancora
Лето
вернется
Per
far
restare
il
ricordo
in
me
Оставив
воспоминание
во
мне
Come
se
fosse
un
fermo
immagine
Как
неподвижное
изображение
E
poi
torni
ancora
А
потом
ты
вернешься
еще
L′estate
ancora
Лето
вернется
Per
far
restare
il
ricordo
in
me
Оставив
воспоминание
во
мне
Come
se
fosse
un
fermo
immagine
Как
неподвижное
изображение
Camminerò
su
specchi
di
mare
Я
буду
ходить
по
морским
зеркалам
E
non
sarò
costretta
a
volare
И
мне
не
придется
летать
In
bilico
su
tutto
ciò
che
non
vorrei
dimenticare
В
равновесии
на
всем,
что
я
не
хотела
бы
забыть
Ma
torni
ancora
Но
ты
вернешься
еще
L′estate
ancora
Лето
вернется
Per
far
restare
il
ricordo
in
me
Оставив
воспоминание
во
мне
Come
se
fosse
un
fermo
immagine
Как
неподвижное
изображение
E
poi
torni
ancora
А
потом
ты
вернешься
еще
L'estate
ancora
Лето
вернется
Per
far
restare
il
ricordo
in
me
Оставив
воспоминание
во
мне
Come
se
fosse
un
fermo
immagine
Как
неподвижное
изображение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Alessandri
Attention! Feel free to leave feedback.