Gretchen Wilson - As Far As You Know - translation of the lyrics into German

As Far As You Know - Gretchen Wilsontranslation in German




As Far As You Know
Soweit Du Weißt
As far as you know I've gotten over you
Soweit du weißt, bin ich über dich hinweg
And I bet it makes it easy, yeah, bet you're so relieved
Und ich wette, das macht es einfach, ja, wette, du bist so erleichtert
When you let me go, I made a clean goodbye
Als du mich gehen ließest, habe ich einen sauberen Abschied gemacht
Like it didn't even phase me, no, I didn't even cry
Als ob es mich nicht mal berührt hätte, nein, ich habe nicht mal geweint
But it's not all about you, no
Aber es dreht sich nicht alles um dich, nein
I've got a face to save too
Ich muss auch mein Gesicht wahren
But when I get home, all alone
Aber wenn ich nach Hause komme, ganz allein
I get to thinking 'bout what you did
Fange ich an, darüber nachzudenken, was du getan hast
And I come up swingin'
Und ich fange an zu wüten
I burn all your letters
Ich verbrenne all deine Briefe
Tear off the linen
Reiße die Bettwäsche herunter
Break all the mirrors
Zerschlage alle Spiegel
As if you were in 'em and stop
Als ob du darin wärst und höre auf
Take a breath
Atme tief durch
Take a breath, take control
Atme tief durch, übernimm die Kontrolle
Oh, 'cause you know me
Oh, denn du kennst mich
I'm good to go
Ich bin startklar
As far as you know
Soweit du weißt
Everything's a okay
Ist alles in Ordnung
'Cause all I let you see is
Denn alles, was ich dich sehen lasse, ist
The smile that I fake
Das Lächeln, das ich vortäusche
Nobody knows
Niemand weiß
How much I hurt inside
Wie sehr ich innerlich leide
'Cause I keep it in the closet, yeah
Denn ich halte es verborgen, ja
And I hold my head up high
Und ich halte meinen Kopf hoch
Won't need my pride that I lose, no
Ich werde meinen Stolz nicht aufgeben, nein
Lay down and die, I refuse, oh
Mich hinlegen und sterben, das weigere ich mich, oh
Yeah, when I get home, all alone
Ja, wenn ich nach Hause komme, ganz allein
I get to thinking 'bout what you did
Fange ich an, darüber nachzudenken, was du getan hast
And I come on swingin'
Und ich fange an zu wüten
I burn all your letters
Ich verbrenne all deine Briefe
Tear off the linen
Reiße die Bettwäsche herunter
Break all the mirrors
Zerschlage alle Spiegel
As if you were in 'em and stop
Als ob du darin wärst und höre auf
Take a breath
Atme tief durch
Take a breath, take control
Atme tief durch, übernimm die Kontrolle
Oh, 'cause you know me
Oh, denn du kennst mich
I'm good to go
Ich bin startklar
As far as you know
Soweit du weißt
I'm missing you tonight
Vermisse ich dich heute Nacht
As far as you know
Soweit du weißt
In your twisted little mind
In deinem verdrehten kleinen Verstand
'Cause when I get home, all alone
Denn wenn ich nach Hause komme, ganz allein
I get to thinkin' 'bout what you did
Fange ich an, darüber nachzudenken, was du getan hast
And I, come on swingin'
Und ich, fange an zu wüten
And I burn all your letters
Und ich verbrenne all deine Briefe
Tear off the linen
Reiße die Bettwäsche herunter
Break all the mirrors
Zerschlage alle Spiegel
As if you were in 'em
Als ob du darin wärst
Claw out the walls
Kratze an den Wänden
Rip out the walls
Reiße die Wände ein
I got a pistol, I'm aiming to fire
Ich habe eine Pistole, ich ziele, um zu schießen
Then I stop
Dann höre ich auf





Writer(s): Bekka Bramlett, Bobby Terry


Attention! Feel free to leave feedback.