Gretchen Wilson - Don't Do Me No Good - translation of the lyrics into German

Don't Do Me No Good - Gretchen Wilsontranslation in German




Don't Do Me No Good
Es nützt mir nichts
Don't do me no good to sit around and cry
Es nützt mir nichts, hier zu sitzen und zu weinen
That's just wasted time
Das ist nur verschwendete Zeit
'Cause I know it ain't right
Denn ich weiß, es ist nicht richtig
Yeah, I know it ain't right
Ja, ich weiß, es ist nicht richtig
To sit around all night and let your memory
Die ganze Nacht hier zu sitzen und zuzulassen, dass deine Erinnerung
Get the best of me
die Oberhand über mich gewinnt
I could dig a hole and crawl inside
Ich könnte ein Loch graben und hineinkriechen
Where the hurt won't show and the sun won't shine
Wo der Schmerz sich nicht zeigt und die Sonne nicht scheint
But that won't help my heart to heal
Aber das hilft meinem Herzen nicht zu heilen
Or take away this pain I feel
Oder nimmt diesen Schmerz weg, den ich fühle
Lord knows I'd be digging if it would
Gott weiß, ich würde graben, wenn es das täte
But it don't do me no good
Aber es nützt mir nichts
Don't do me no good at all
Es nützt mir überhaupt nichts
Well I'm thinking I might
Nun, ich denke, ich könnte
Yeah, you know I just might
Ja, du weißt, ich könnte es einfach tun
Head out tonight and tear up this old town
Heute Abend ausgehen und diese alte Stadt unsicher machen
Burn yesterday down
Das Gestern niederbrennen
I could drown myself in misery
Ich könnte mich im Elend ertränken
Swallow all that's left of you and me
Alles schlucken, was von dir und mir übrig ist
But that won't help me say goodbye
Aber das hilft mir nicht, Lebewohl zu sagen
To all these long and lonely nights
Zu all diesen langen und einsamen Nächten
I'd wash 'em down with whiskey if it would
Ich würde sie mit Whiskey runterspülen, wenn es das täte
But it don't do me no good
Aber es nützt mir nichts
Don't do me no good at all
Es nützt mir überhaupt nichts
Oh, I've done all I know!
Oh, ich habe alles getan, was ich weiß!
Tryin' to let you go!
Versuche, dich gehen zu lassen!
Come on!
Los!
Don't do me no, don't don't don't
Es nützt mir nichts, nein nein nein
Don't do me no, don't don't don't
Es nützt mir nichts, nein nein nein
Don't do me no good at all
Es nützt mir überhaupt nichts
No, it don't do me no, don't don't don't
Nein, es nützt mir nichts, nein nein nein
Don't do me no, don't don't don't
Es nützt mir nichts, nein nein nein
Don't do me no good at all
Es nützt mir überhaupt nichts
Don't do me no good at all
Es nützt mir überhaupt nichts
Don't do me no good at all
Es nützt mir überhaupt nichts





Writer(s): Ashley Gorley, Wade Kirby, Gretchen Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.