Lyrics and translation Gretchen Wilson - Everybody Wants You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Wants You
Тебя все хотят
You
see
'em
comin'
Ты
видишь,
как
они
идут
At
you
every
night
К
тебе
каждую
ночь
Strong
on
pretension
Полные
притворства,
They
fall
for
you
at
first
sight
Они
влюбляются
в
тебя
с
первого
взгляда
You
know
their
business
Ты
знаешь
их
дела,
You
think
it's
a
bore
Тебе
это
наскучило.
They
make
you
restless
Они
заставляют
тебя
нервничать,
It's
nothin'
you
ain't
seen
before
Это
ничего,
чего
ты
раньше
не
видела.
Get
around
town,
spend
your
time
on
the
run
Ты
крутишься
по
городу,
проводишь
время
в
бегах,
You
never
live
it
down,
say
you
do
it
for
fun
Ты
никогда
не
забудешь
это,
говоришь,
что
делаешь
это
ради
забавы.
You
never
miss
a
play,
though
you
make
quite
a
few
Ты
никогда
не
пропускаешь
ни
одной
игры,
хотя
сама
делаешь
немало
ходов.
You
give
it
all
away,
everybody
wants
you
Ты
отдаёшь
всю
себя,
тебя
все
хотят.
You
crave
attention
Ты
жаждешь
внимания,
You
can
never
say,
"No"
Ты
никогда
не
можешь
сказать
"нет".
Throw
your
affections
Бросаешь
свою
любовь
Anyway
the
wind
blows
Куда
ветер
подует.
You
always
think
that
Ты
всегда
думаешь,
что
You're
on
top
of
the
scene
Ты
на
вершине.
You
sell
the
copy
Ты
продаешь
образ,
Like
the
cover
of
a
magazine
Как
обложка
журнала.
Puttin'
on
the
eyes
'til
there's
nobody
else
Строишь
глазки,
пока
никого
не
останется,
You
never
realize
what
you
do
to
yourself
Ты
никогда
не
осознаешь,
что
делаешь
с
собой.
The
things
that
they
see
make
the
daily
reviews
То,
что
они
видят,
становится
ежедневными
обзорами,
You'll
never
get
free,
everybody
wants
you
Ты
никогда
не
освободишься,
тебя
все
хотят.
Everybody
knows
you
Тебя
все
знают,
Everybody
snows
you
Тебя
все
обманывают,
Everybody
needs
you
Ты
всем
нужна,
Leads
you,
bleeds
you
Тебя
ведут,
тебя
истощают.
Nights
of
confusion
Ночи
смятения
And
impossible
dreams
И
несбыточных
мечтаний,
Days
at
the
mirror
and
Дни
у
зеркала
и
Patchin'
up
around
the
seams
Залатывание
дыр.
You
got
your
glory
Ты
получила
свою
славу,
You
paid
for
it
all
Ты
заплатила
за
всё
сполна.
You
take
your
pension
Ты
получаешь
свою
пенсию
In
loneliness
and
alcohol
В
одиночестве
и
алкоголе.
Say
goodbye
to
conventional
ways
Попрощайся
с
привычным
образом
жизни,
You
can't
escape
the
hours,
you
lose
track
of
the
days
Ты
не
можешь
убежать
от
часов,
ты
теряешь
счёт
дням.
The
more
you
understand,
seems
the
more
like
you
do
Чем
больше
ты
понимаешь,
тем
больше
ты
это
делаешь.
You
never
get
away,
everybody
wants
you
Ты
никогда
не
сбежишь,
тебя
все
хотят.
Everybody
wants
you
Тебя
все
хотят,
Everybody
wants
you
Тебя
все
хотят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Squier
Attention! Feel free to leave feedback.