Gretchen Wilson - Hard Earned Money - translation of the lyrics into German

Hard Earned Money - Gretchen Wilsontranslation in German




Hard Earned Money
Hart verdientes Geld
Where I come from, you're considered rich
Wo ich herkomme, giltst du als reich
With a pond and a pole and a place to fish
Mit einem Teich und einer Angel und einem Platz zum Fischen
And a shotgun
Und einer Schrotflinte
Ten bucks an hour and a sixty-hour week
Zehn Dollar die Stunde und eine Sechzig-Stunden-Woche
Got a put a little back to put a pinch in your cheek
Muss ein bisschen was zurücklegen, um dir Kautabak leisten zu können
But it's a job, son
Aber es ist ein Job, mein Junge
Be glad you got one
Sei froh, dass du einen hast
A lot of work for little pay
Viel Arbeit für wenig Lohn
So, we ain't throwing it away
Also werfen wir es nicht weg
Spending that hard earned money
Dieses hart verdiente Geld ausgeben
Feels something country
Fühlt sich nach echtem Landleben an
If you can't get a ticket 'cause the cheap seats sold
Wenn du kein Ticket kriegst, weil die billigen Plätze ausverkauft sind
Parking lot party where the beer's as cold
Parkplatz-Party, wo das Bier genauso kalt ist
And ooh, wow, perfect
Und ooh, wow, perfekt
And every dollar laid down is worth it
Und jeder ausgegebene Dollar ist es wert
People all around, let me hear you shout
Leute ringsum, lasst mich euch rufen hören
If you know what I'm talking about
Wenn ihr wisst, wovon ich rede
Spending that hard earned money
Dieses hart verdiente Geld ausgeben
Hard earned money
Hart verdientes Geld
Two dollars worth of gas and we're ready to go
Für zwei Dollar Benzin getankt und wir sind startklar
Fishtail swerving down a gravel road
Mit schleuderndem Heck eine Schotterstraße entlang
For a quarter mile
Eine Viertelmeile lang
Cut-off shorts in a swimming hole
Abgeschnittene Shorts an einem Badeloch
Red watermelon that's ripe and cold
Rote Wassermelone, die reif und kalt ist
In the sunshine
Im Sonnenschein
Now, that's a good time
So, das ist 'ne gute Zeit
We all know that life ain't free
Wir alle wissen, dass das Leben nicht umsonst ist
But we still get off pretty cheap
Aber wir kommen trotzdem ziemlich billig davon
Spending that hard earned money
Dieses hart verdiente Geld ausgeben
Feels something country
Fühlt sich nach echtem Landleben an
If you can't get a ticket 'cause the cheap seats sold
Wenn du kein Ticket kriegst, weil die billigen Plätze ausverkauft sind
Your parking lot party where the beer's as cold
Deine Parkplatz-Party, wo das Bier genauso kalt ist
And it's ooh, wow, perfect
Und es ist ooh, wow, perfekt
And every dollar laid down is worth it
Und jeder ausgegebene Dollar ist es wert
People all around, let me hear you shout
Leute ringsum, lasst mich euch rufen hören
If you know what I'm talking about, come on
Wenn ihr wisst, wovon ich rede, na los
It don't matter where you're from
Es ist egal, woher du kommst
You can still find a little fun
Du kannst immer noch ein bisschen Spaß finden
Spending that hard earned money
Dieses hart verdiente Geld ausgeben
To feel something country
Um dieses Landgefühl zu kriegen
If you can't get a ticket 'cause the cheap seats sold
Wenn du kein Ticket kriegst, weil die billigen Plätze ausverkauft sind
Your parking lot party where the beer's as cold
Deine Parkplatz-Party, wo das Bier genauso kalt ist
And it's ooh, wow, perfect
Und es ist ooh, wow, perfekt
And every dollar laid down is worth it
Und jeder ausgegebene Dollar ist es wert
People all around, let me hear you shout
Leute ringsum, lasst mich euch rufen hören
If you know what I'm talking about
Wenn ihr wisst, wovon ich rede
Spending that hard earned money
Dieses hart verdiente Geld ausgeben
Hard earned money
Hart verdientes Geld
We'll be spending that hard earned money
Wir werden dieses hart verdiente Geld ausgeben
Hard earned money
Hart verdientes Geld





Writer(s): Rob Hatch, Steve Bogard, Gretchen Wilson


Attention! Feel free to leave feedback.